分享

“身份”与“身世”

 飞天保龄 2020-03-03


陈林森

钱玉贵的小说《小雅》(《小说林》2020年第1期)中写到主人公小雅的父亲赵宇开,有一段介绍的话:

小雅爸赵宇开,街坊都称他为老开。他随和、仗义、慷慨,整天都是一副乐呵呵的模样。他的身份在街坊当中曾经是个谜。听他的口音是北方人,可是从处人行事上看,又是一个绝顶聪明的南方人。老开能够南腔北调,甚至把某个地方的方言,说得比当地人还地道。他见北方人就说一口地道的北方话,见南方人,言语和举止就更像是一家人似的。其实,赵宇开是上海人,而且早年是一个上海大户人家的子弟,解放后破了产,家道也沦落了。后来,中年毕业就下放了,在北方农村跟一个同是上海知青的伊婧结了婚。伊婧的出身和家境几乎跟老开如出一辙,故而两人的结合在当年也算是同病相怜。

文中所使用的“身份”一词不当,应改为“身世”。

身份指人的出身、地位和资格,有时特指受人尊敬的地位。在等级社会,身份具有非常重要的意义。它包含人的原籍、年龄、性别、出身、职务、职业等客观因素,也包括人的社会形象与人际关系等主观因素,如党员、劳模、小偷;亲戚、朋友、熟人等。

身世指人生的经历、遭遇(多指不幸的)。身世与家世有联系也有区别。家世指世代相沿的家庭身世(多指有声望的)。身世则指本人的经历与遭遇。有的人家世显赫而本人沦落,也有的人家世贫贱而本人发达。

小说中小雅的父亲赵宇开是工厂的工人,他的身份是公开透明的,没有什么神秘之处。但他的经历和遭遇却是令人疑惑的。他的口音,他的为人处事,他的婚姻,都使街坊感到好奇。小说这一段提到他早年的出身,他的下放经历,都属于个人的经历和遭遇。因此,这一段开头的概括性的词语应当用“身世”而不是“身份”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多