分享

岂曰无衣?与子同裳。

 温馨一刻 2020-03-05

秦风·无衣

[ 先秦 ] 佚名

原文 译文对照

岂曰无衣?与子同于兴师,修我戈矛。与子同仇

岂曰无衣?与子同。王于兴师,修我矛戟。与子偕

岂曰无衣?与子同。王于兴师,修我甲兵。与子偕

译文

谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

注释 

①袍:长袍,即今之斗篷。

②王:指周王,秦国出兵以周天子之命为号召。一说指秦君。

③同仇:共同对敌。

④泽:通“襗”,内衣,如今之汗衫。

⑤作:起。

⑥裳:cháng   下衣,此指战裙。

⑦甲兵:铠甲与兵器。

⑧行:往。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章