配色: 字号:
18文公十八年
2020-03-12 | 阅:  转:  |  分享 
  


文公十八年



【原文】十有八年,春,王二月,丁丑,公薨1于台下。

秦伯蕃卒。

夏,五月,戊戌,齐人弑2其君商人3。

六月,癸酉,葬我君文公。

秋,公子遂、叔孙得臣如齐。

冬,十月,子卒。子卒者孰谓?谓子赤也。何以不日?隐之也。何隐尔?弑也。弑则何以不日?不忍言也。

夫人姜氏归于齐。

季孙行父如齐。

莒4弑其君庶其。称国以弑何?称国以弑者,众弑君之辞。

【译文】鲁文公十八年,春季,周历二月,丁丑这天,鲁文公死在台下。

秦康公窑死了。

夏季,五月,戊戌这天,齐国人就杀了自己的国君商人。

六月,癸酉这天,为鲁国国君文公举行葬礼。

秋季,公子遂和叔孙得臣到齐国去。

冬季,十月,“子卒”。“子卒”说的是谁?说的是公子赤死了。文公为什么不记载死的日期?因为怜悯他。为什么怜悯他?因为他是被就杀的。被弑杀的为什么不写明日期呢?不忍心说。

夫人姜氏回娘家齐国去了。

季孙行父去到齐国。

莒国就杀了自己的国君庶其。称莒国弑杀自己的国君是什么意思?称莒国弑杀了自己的国君,是表示是众人刺杀了国君的说法。

【说明】本篇《文公十八年》,主要描述的是鲁文公十八年发生的故事。主要记述了七件事,一是鲁文公听闻传言而去世。二是齐懿公被杀死。三是齐惠公即位。四是襄仲杀死太子恶及视而立鲁宣公。五是襄仲又杀死叔仲惠伯。鲁文公夫人无奈回到齐国。六是莒国太子仆杀死莒纪公,携带宝器逃奔到鲁国,鲁宣公想收留他,但被季文子阻止。七是宋国武氏想勾引昭公儿子、司城须发动叛乱,反被宋文公杀死。

————————————————————

【注释】1.薨:(hong轰)《管子·大匡》:“使公子彭生乘鲁侯胁之,公薨于车。”《左传·昭公三十二年》:“鲁文公薨,而东门遂镣适立庶。”《论语·宪问》:“君薨,百官总己以听於冢宰三年。”《尔雅》:“薨,死也。”《孟子·滕文公上》:“滕定公薨。世子谓然友曰。”《韩非子·和氏》:“及厉王薨,武王即位。”《礼记·曲礼下》:“天子死称为‘崩’,诸侯死称为‘薨’,大夫死称为‘卒’。”《史记·魏公子列传》:“昭王薨。”古代称诸侯之死。后世有封爵的大官之死也称薨。

2.弑:(shi式)《周礼·大司马》:“放弑其君则残之。”《左传·宣公十八年》:“凡自虐其君曰弑,自外曰戕。”《论语·公冶长》:“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之。”《论语·先进》:“弑父与君,亦不从也。”《孟子·梁惠王上》:“万乘之国,弑其君者,必千乘之家。”《礼记·明堂位》:“君臣未尝相弑也。”古代称子杀父、臣杀君为“弑”。

3.商人:即齐爵公,桓公之子,在位四年。被邮歇和阎职谋杀。

4.莒:(ju举)周代诸侯国名。己姓,旧都介根,在今山东胶县西南,后迁莒,今山东省莒县,后为楚灭。《孟子·梁惠王下》:“王赫斯怒,爰整其旅;以遏徂莒,以笃周祜。”《韩非子·难二》:“昔者文王侵孟、克莒、举鄷,三举事而纣恶之。”

春秋公羊传文公









人生道路上若干问题的解读人生道路上若干问题的解读





1







献花(0)
+1
(本文系解决人生问...首藏)