分享

儿童英语励志成语故事《闻鸡起舞》(带翻译)

 DonaldKing2589 2020-03-12

今天小编给大家分享的这篇英文的成语故事名叫《闻鸡起舞》,听名字就特别有趣,就是听见鸡的叫声就开始跳舞,那么故事情节究竟是怎么样的呢?大家跟着小编一起来欣赏这篇英文版的成语故事《闻鸡起舞》,让我们一起来品味一下其中所蕴含的人生哲理,提高自己英汉互译的理解能力吧!

Rise up upon hearing the crow of a rooster and practise with the sword

闻鸡起舞

The Zu Ti of Jin Dynasty was a man with broad mind and great ambition. But when he was a child, he was a naughty boy who did not like reading.

中文:晋代的祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。可他小时候却是个不爱读书的淘气孩子。

When he became a young man,he felt acutely that his knowledge was inadequate and that he could not serve his country well if he did not study hard.So he put all his energies into his study.

中文:进入青年时代,他意识到自己知识的贫乏,深感不读书无以报效国家,于是就发奋读起书来。

He read extensively,seriously studied history from which he absorbed rich knowledge,and made good progress in his studies.

中文:他博览群书,认真研究历史,吸取了丰富的知识,发奋读起书,在学习上取得了很大的进步。

He has been in and out of Luoyang, Kyoto several times. People who have contacted him all say that Zuti is a talented person who can assist the emperor in governing the country.

中文:他曾几次进出京都洛阳,接触过他的人都说,祖逖是个能辅佐帝王治理国家的人才。

When ZuTi was 24 years old, someone recommended him to go to court. He didn't promise, but he still worked hard.

中文:祖逖24岁的时候,曾有人推荐他去做官司,他没有答应,仍然不懈地努力读书。

Later,both zu ti and liu kun,his close friend since early childhood,were appointed chief clerks responsible for document administration in the sizhou prefecture.

中文:后来,祖逖和幼时的好友刘琨一志担任司州主簿。

He and liu kun cherished a deep affection for each other.They not only often shared the same bed in sleeping,but also shared the same lofty ideals;to render meritorious service in rejuvenating the jin dynasty and play the part of the pillars of the state.

中文:他与刘琨感情深厚,不仅常常同床而卧,同被而眠,而且还有着共同的远大理想:建功立业,复兴晋国,成为国家的栋梁之才。

Once, in the middle of the night, ZuTi heard cocks singing in his sleep.

中文:一次,半夜里祖逖在睡梦中听到公鸡的鸣叫声。

He kicked liu kun a wake,saying to him:"people say it is inauspicious to hear a cock crow in the wasteland.i don's think so.

中文:他一脚把刘琨踢醒,对他说:“别人都认为半夜听见鸡叫不吉利,我偏不这样想,

What about getting up and practicing sword playing the moment we hear the cock crow form now on?"liu kun agreed readily.

中文:咱们干脆以后听见鸡叫就起床练剑如何?”刘琨欣然同意。

So every day when the cock crow,they got up and practied sword playing,the cold steel of the swords glinting and flashing.

中文:于是他们每天鸡叫后就起床练剑,剑光飞舞,剑声铿锵。

From spring to winter, from winter to summer, never stop.

中文:春去冬来,寒来暑往,从不间断。

As the saying goes,constant effort yields sure success.through long periods of hard study and training,they finally became versatile persons versed in both civil and military affairs.

中文:功夫不负有心人,经过长期的刻苦学习和训练,他们终于成为能文能武的全才。

They could write good essays,and were capable of leading troops in fighting victoriously.

中文:既能写得一手好文章,又能带兵打胜仗。

Zu Tie was named General Zhenxi and realized his wish to serve the country.

中文:祖逖被封为镇西将军,实现了他报效国家的愿望。

Liu kun became a governor,and at same time was in charge of the military affairs of the three prefectures of bingzhou,jizhou and youzhou.

中文:刘琨做了都督,兼管并、冀、幽三州的军事。

In discharging his duties,liu kun also fully displayed his talent in both polite letters and martial arts.this stroy appears in "the life of zu ti" in the history of the jin dynasty.

中文:刘昆在履行职责的同时,也充分发挥了文武兼备的才能,这一风度出现在晋代历史上的《祖逖一生》中。

From this story people have coined the set phrase" rising up upon hearing the crow of a rooster to practise sword playing' to signify that someone is exerting himself to do something worthwhile.

中文:从这个故事中,人们创造了一个固定的短语“一听到公鸡叫就起来练剑”,这意味着有人在努力做一些有价值的事情。

It is also used to signify that a person of noble aspirations exerts himself in time.

中文:它也用来表示一个有高尚志向的人及时地自我施展。

以上就是小编为大家分享的英语成语故事,《闻鸡起舞》这个故事告诉我们只有我们不断的努力,才有可能获得成功。当我们能够及时发现自己的不足时,努力还不算太晚。但若不愿意去努力,终究无法成就一番事业。你学到了吗?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多