全国封锁 nationwide lockdown 意大利总理孔特9日晚宣布,为避免新冠肺炎疫情进一步扩散,自10日起在全国范围内实施“封城”措施。
截至当地时间3月9日晚,意大利境内共有9172例新冠病毒确诊病例,其中,已有463人死亡。意大利已超过韩国成为中国以外疫情最严重的国家。
►People are forbidden to gather in public. 禁止人们在公共场所聚集。 ►All public events will be banned, cinemas, theatres, gyms, discos and pubs closed, and funerals and weddings cancelled. ►All sporting events - including football matches - are suspended nationwide. Schools and universities will remain closed until April 3. ►Those who have to leave their region or their cities out of serious necessity can do so only if they have self-certification stating that they must cross the borders for compelling business reasons, health reasons, or because they have to return home. ►There are controls at train stations to check the temperatures of passengers. Cruise ships are also forbidden to dock at various ports. ►People may face fines and up to three months in jail for breaking quarantine rules. 意大利监狱暴动,约50名囚犯越狱 据商业内幕网站报道,因抗议意大利政府的防疫措施,意大利27所监狱发生暴动事件。8日至9日,暴动致使约50名囚犯越狱,6名囚犯死亡。
意大利米兰圣维托莱监狱(San Vittore Prison)囚犯爬上屋顶示威。图源:路透社 据了解,意大利政府为避免疫情在监狱内传播,8日颁布紧急法令,暂停了囚犯家属的探视活动。 多所监狱的囚犯因不满这一禁令发起暴动,甚至放火烧毁牢房。
意大利罗马一所监狱冒出浓烟 图源:CNN 据CNN报道,在摩德纳一所监狱,有囚犯闯入医务室,获得大量药物。 该监狱有6名囚犯死亡,其中有人死于精神药物服用过量(an overdose),有人因吸入有毒烟雾死亡(inhalation of toxic smoke)。 Notes 封锁 be under lockdown 远程办公 work from home/telecommute 居家隔离 home quarantine 公共卫生 public health 疫情防控国际合作 international cooperation on epidemic prevention and control 编辑:马文英 左卓 参考来源:BBC 央视新闻 CNN 商业内幕网 |
|