分享

小巫见大巫

 sy0406 2020-03-13

【拼音】: xiǎo wū jiàn dà wū

【释义】: 巫:旧时装神弄鬼替人祈祷为职业的人。小巫法术小,大巫法术大,小巫见到大巫就不能施展他的法术。后比喻能力高低相差悬殊,无法相比。

【出处】: 汉·陈琳《答张纮书》:“今景兴在此,足下与子布在彼,所谓小巫见大巫,神气尽矣。”

  解释:如今景兴在这里,足下和子布(子布指吴国张昭)在那边,就好像小巫遇见大巫,差距实在太大了,已经没有任何底气了。

【成语故事】

       三国时期,在魏国有个大官名叫陈琳,在吴国有个大官名叫张纮。他们两人原是同乡好友,从小饱读诗书,一起玩耍长大,后来由于不同的境遇各自在不同的国家当上了大官。两人都非常有文学才华,虽然各事其主,但相互仰慕,经常有书信来往,探讨作品。

       有一次张纮见了栩榴枕很是喜欢,还专门为此作赋。这篇赋写得非常好,广为流传,远在千里之外的魏国的陈琳见到了这篇赋后,,觉得写得非常不错,赞赏不已。有一次请客宴宾时,特地拿出这篇赋让在座的宾客传阅、欣赏,嘴里还不断地夸耀说:“这篇文章写得多么脱俗清新呀!你们知道吗,这是我的同乡张纮写的呀……”

       后来,陈琳也写了两篇非常不错的文章:《武库赋》和《应机论》。也是广为传颂,文人学者都是爱不释手,赞不绝口。过了不久,张纮也看到了陈琳写的《武库赋》和《应机论》,不由得击掌叫好,并马上写了一封信给陈琳。信上对陈琳文辞清新、见解 独到的文章风格大加赞赏,并表示要好好地向他学习。

       陈琳见信后感慨极了,他在回信给张纮时谦虚他说:“今景兴在此,足下与子布在彼,所谓小巫见大巫,神气尽矣。”

       意思是说:“我现在生活在北方, 消息闭塞,天下文人都是南方,自古江南多才俊,我现在与天下的文人学士交往基本很少,也没有见过大世面。只是北方这里能写文章的人不多,因此我在这儿容易稍微有点学识,还能冒一下尖,得到了大家过分的称赞,并不是我的才学真有多么多么好,是你太夸奖我了。我跟你还有张昭(字子布。徐州彭城今江苏徐州人。  辅佐孙策、孙权两代的重臣,对于江东的稳定起了重要的作用。)两人相比,差距实在太大了,就好像小巫遇见大巫,根本没法施展巫术了。”

        于是后人就将小巫见大巫来比喻能力高低相差悬殊,无法相比。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多