分享

Pasific Coast Highway 第二天(所有照片来自华为莱卡双摄手机)

 zzm1008图书馆 2020-03-16

On a dark desert highway cool wind in my hair

行驶在昏黑的荒漠公路上 凉风吹过我的头发
Warm smell of colitas rising up through the air
温馨的大麻香弥漫在空气中
Up ahead in the distance I saw a shimmering light
抬头遥望远方我看到微弱的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头越来越沉,视线也变得模糊
I had to stop for the night
我不得不停下来过夜
There she stood in the doorway
她站在门口那儿招呼我
I heard the mission bell
我听到远处教堂的钟声
And I was thinking to myself
我在心里对自己说
this could be heaven or this could be hell
这里可能是天堂也可能是地狱
Then she lit up a candle and she showed me the way
然后她点燃了蜡烛 给我引路
There were voices down the corridor
沿着走廊传来阵阵说话声
I thought I heard them say
我想我听到他们在说
Welcome to the hotel california
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
Plenty of room at the hotel california
加州旅馆有充足的房间
Any time of year you can find it here
一年的任何时候 你都能在这找到房间
Her mind is tiffany-twisted she got the mercedes bends
她的心为珠宝所扭曲 她拥有豪华奔驰车
She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends
她有许多漂亮的小伙子 她称之为朋友
How they dance in the courtyard sweet summer sweat
他们在庭院里翩翩起舞 夏日的香汗淋漓
Some dance to remember some dance to forget
有些翩翩为回忆 有些翩翩为忘却
So I called up the captain
于是我叫来领班
please bring me my wine
请给我来些酒
He said we haven t had that spirit here
他说道 他说我们这不供应列酒
since nineteen sixty nine
从1969年起
And still those voices are calling from far away
远处仍然传来他们的话语
Wake you up in the middle of the night
在半夜把你吵醒
Just to hear them say
只听到他们在说
Welcome to the hotel california
欢迎到加州旅馆来
Such a lovely place
如此美丽的地方
Such a lovely face
多么可爱的的面容
They livin it up at the hotel california
他们在加州旅馆尽情狂欢
What a nice surprise bring your alibis
好得令人吃惊 使你有来到这的借口
Mirrors on the ceiling
天花板上镶嵌着的镜子
The pink champagne on ice
冰镇着的粉色香槟
And she said we are all just prisoners here of our own device
她却说 我们在这里都是囚犯 为自己欲望负债
And in the master s chambers
在主厅大房间内
They gathered for the feast
人们举起狂欢之火
The stab it with their steely knives
他们用钢刀挥刺着
But they just can t kill the beast
却杀不死心中恶魔
Last thing I remember I was
我所记得的最后一件事
Running for the door
是我跑向门口
I had to find the passage back
我必须找到来时的路
To the place I was before
回到我过去的地方
relax said the night man
“放松点吧,”看门人说
We are programmed to receive
我们天生受诱惑
You can checkout any time you like
你可以随时结束
But you can never leave!
'却永远无法摆脱!”

枕着涛声一夜无梦

昨日奔波的疲惫在阳光洒入小屋的瞬间治愈

CAMEL小镇是美国中产阶级的理想居住地,宁静,美丽。

小镇绿树成荫,四级鲜花盛开

通话般的小屋,随时都能走出有魔法的人

CAMEL的海边

玩风帆冲浪的大爷

从小镇出来,回到昨天错过的17mile

继续出发去big sur

在这里海水在不同时段和不同角度颜色丰富的炫目。在科学的角度上,万物本身是没有颜色的,是光线照射后,经过反射在经过眼睛的感光和脑袋的解析才有了颜色。

所以我们对于世界的理解永远是有局限的,因为角度和维度不同而不同。

千江有水千江月,哪枚是真月

big sur在往下因为落石,封路了。

我们只好返回Camel再从101去Morro bay

这是安排我们再走一段一号的最美路段。

虽然去Morry bay我们在深夜走了一段比Malibu的山路还险的Old creek road。但是这一切都是值当的。

第三天是Morro bay到sant monic.虽然很多人说这段不是最精彩的,但开过了才发现此言差矣。这里段结合了法南的秀丽和美洲的豪迈。细节且听下回分解

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约