分享

1003Polo|优雅的马球观赛礼仪

 孤凤 2020-03-17
怎样观看马球

亲历赛场观看马球比赛,即便不懂相应的比赛规则,也很容易被激烈的现场气氛感染。马球独有的速度与策略,竞技与配合,牵动着每一位观众的心。风驰电掣般的骑手与马儿从观众眼前呼啸而过,球手间迅速敏锐的高度配合,不失为一种视觉享受。想要优雅的融入这场瞬息万变智趣横生的比赛中,就需要我们了解最基本的马球比赛规则和马球观赛礼仪,让每一个观赛者尽情享受马球带来的极致生活方式。

When watching a polo match, it is easy to feel the intense atmosphere and the passion coming from the spectators. Polo is a sport of speed, strategy, athletics and teamwork, and it influences the heart of every spectator. However, in order to blend gracefully into this fast-paced game, we need to first understand some basic rules of polo and polo watching etiquette, so that you can fully enjoy the the sport of polo.

比赛规则

1赛制

马球比赛为两队对抗赛,每队4人4马,双方击球入对方球门得分,分高队伍获胜。

马球比赛以小节(Chukkers)为单位,正规比赛最多为6个小节,通长为4个小节,每节7分钟,届时会以响铃提示球员和裁判以示本小节结束。每小节之间休息3分钟,中场休息5分钟。如果铃声响起时球员在带球奔跑过程中,则本小节再加长30秒。(最后一小节比赛除外)

Polo is a game between two teams, each team has 4 players and 4 horses. The two teams score by hitting the ball into the opponent's goal and the team with the highest goal wins.

Polo matches are organized by sections (Chukkers). The number of chukkers ranges from 4 to 6, and each lasts for 7 minutes. The players and umpires are reminded by ringing bells to end the chukker. There is also a break during the interval between 3 minutes and 5 minutes for players to rest and change ponies. When the bell rings and the ball is still being played then the players will have an additional 30 seconds. (except for the last chukker)

2换场

每次进球后两只球队会互换球门,裁判会在中场位置以抛球形式重新开球。

After each goal, two teams will switch sides, and the umpire will toss the ball in the middle of the field.

3规则

1、运球路线:是指球被击后的运行轨迹。比赛中,裁判主要依靠运球路线和球员进攻路线来进行处罚;带球运球的球员享有该路线的进攻权。

2、球员进攻权:是指击球后的球员有使用该运球路线并再次击球的权利。谁最后击球,谁就拥有进攻权。对方不可在进攻球员的前面横穿运球路线,干预进攻甚至将球撞离运球路线。但是并排侧面阻挡或使用球杆干扰是允许的;角度小于45度的冲撞也并不算犯规。冲撞接触点仅仅限于马的臀部和肩部,球员间的故意碰撞则视为违例;

3、比赛中规定右手持球杆。球员不可用球杆故意触击对方球员和他的马匹;

4、由于7分钟的比赛过于激烈,马匹多数在急停急跑中变换,这对马和人的体力是非常大的考验。为保证比赛状态,通常每个小节每位球手都要更换马匹。每匹马球马最多可在一场比赛中参加两节。

1. Dribble line: refers to the trajectory of the ball after being hit. In games, umpires mainly rely on the line of the ball to determine fouls; player carrying the ball have the right of way.

2. The player's offensive power: The player who hits the ball has the right to the line the ball makes. Whoever hits the ball has the right to attack and can create new lines. The opponent is not allowed to cross the line in front of the attacking player, interfere with the attack and even knock the ball off the line. But riding the player off is allowed; a collision with an angle less than 45 degrees is not a foul. Collision contact are restricted to the hips and shoulders of horses, and intentional collision between players is regarded as a violation.

3. Players are only allowed to hold the mallet with the right hand, and players are not allows to hit their opponents or ponies intentionally. 

4. Since the 7 minute game is too intense for the ponies, as most of the ponies often have to make sudden stops and changes, each player are required to change their ponies after each chukker. Players can switch ponies during the game and each pony cannot play for a total of longer than 7 minutes. 

 

观赛传统

1踏草皮

作为一个历史深厚的体育运动,马球自然有着很多传统,其中踏草皮是最有名的一项活动。在中场休息时,队员会在场下进行休整以及对于战术的讨论,这时主持人会邀请观众到赛场上进行踏草皮的传统。所谓踏草皮就是将赛场上马蹄踢翻的草坪踩平。这样可以帮助下半场比赛顺利进行。这也是唯一一项观众可以深入赛场的运动。

As a sport with a long history, Polo naturally has a lot of traditions, of which divot stomping is the most famous activity. While the players rest during half-time and discuss tactics for the next half of the game, the host will invite the spectators to the field to stomp the divots. The so-called divot stomping is where spectators stomp on the grass that have been kicked over by the ponies. This help enhance the second half of the game and is the only sport where the audience can go deep into the court during half-time.

2喝 彩

当观赛时看到精彩的进球时,不要犹豫,尽情为你支持的球队和球员加油吧!这项运动或许是优雅的典范,但是同样需要富有激情的观众,但要切记有礼有节。

Don't hesitate to cheer for the team and players that you support when they score a goal. The sport may be an example of elegance, but it also requires a passionate audience, but be polite.

3裁判互动

在马球赛中,裁判们身着条纹裁判衫,在中场休息期间会留在赛场上,所以观众尽可以走上前去与他们打招呼。作为马球专家,他们会非常乐意回答您关于马球的所有问题。

In polo, the umpire wear a striped shirt and stay on the court during the break so the audience can walk up to them and say hello. As a polo expert, they will be happy to answer all your questions about polo.

4After Party

通常马球赛在颁奖典礼结束后,球员们会举办After Party,以烤肉、啤酒形式的小型狂欢聚会,让比赛后的球员尽情放松与交流,享受美食与美酒。

Usually after the award ceremony the players will hold an after party. This will likely be in the form of a barbecue (or an asado following the Argentine tradition) paired with beer. Such an event provides an opportunity for players to relax and chat after the game while enjoying the delicious food and drinks.

5马黛茶

球员在比赛结束后喝上一杯马黛茶,是马球比赛的一项特色传统习惯。马黛茶是马球大国阿根廷的特产,有丰富的维生素和营养物质,为激烈比赛的球手快速补充能量。喝马黛茶的方式也很有意思,一杯插上吸管的马黛茶茶杯会逐一传递到每位球员手中,每个人喝上一口,再传递下去,也体现了马球运动的集体意识和团队协作精神。

Mate Tea

Drinking mate after the game is also a tradition at polo matches. Mate is a specialty of Argentina, home to great polo players, tournaments, teams and ponies, and it is rich in vitamins and nutrients. It is a quick energy supplement for the players after a fierce competition. The way you drink mate is very interesting. Mate is served in a mate gourd and a metal straw is used to consume the tea. The gourd is passed around to each player and every will take a sip and pass it on. It is a great reflection of the collective culture and teamwork spirit of polo.

观赛着装要求

1女士

服装:

马球比赛是皇室贵族的传统活动,一般观赛的嘉宾都会盛装打扮。优雅高贵的女士一般会穿着高档的套装或裙装,材质精致、面料考究。有些女士也会选择简洁帅气略有礼服感的裤装。但是最好不要选择沉闷的颜色和面料,也要避免穿拖尾的晚礼服,不方便走动与人交流。搭配穿着的鞋子,可以选择平底或坡跟鞋,避免细高跟鞋,在互动踏草皮环节破坏比赛场地。

Polo matches are a traditional activity of the Royal familes. Ladies usually wear high-end suits or skirts, with delicate materials and exquisite fabrics. Some women also choose trousers that are simple, handsome. But it is best not to choose dull colors and fabrics, and it is better  avoid wearing a tuxedo, as it becomes inconvenient to walk around and communicate with other guests. In terms of shoes, you can choose flat-soled or slope-heeled shoes, and try to avoid high-heeled shoes since it can damage the turf during divot stomping.

配饰:

观看马球赛时,女士一般还会戴帽子。一顶精巧别致的礼帽充分体现个人风格和品味。通常帽子的选择要和服装搭配。

Ladies usually wear a hat when watching a polo matches. A delicate and elegant hat reflects the style and taste of the individual. Usually the choice of hat will match with their choice of clothing.

2男士

相对于女士而言,在观看马球时,男士的着装要求比较简单,Morning Dress(日礼服)即可。但大多数人会穿西装,可以选择剪裁精致的西服套装,或漂亮的丝绸衬里外套,搭配浅色卡其裤子,系一条色泽明亮的领带或领结。

Men’s dress code during polo matches are a lot simpler compared to the ladies. People usually go for a morning dress and some will wear a suit. This ranges from a well-tailored suit or a beautiful silk-lined jacket with light khaki pants paired with a bright tie or bowtie.


 结束语

观看马球比赛也是一场高端人群的社交活动,得体的装扮和礼仪是精英人群的基本素养。希望喜爱这项运动的人可以随1003Polo一起,感受马球带来的全新生活体验,探索马球世界的卓越魅力。

——1003Polo

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多