分享

古埃及法老图坦卡蒙镀金棺首次被移出墓穴

 哟哟日语 2020-03-20

2019年8月6日                                                                      编辑:余哟哟

来源:N H K

エジプト ツタンカーメンの金のひつぎを初めて墓から出した

古埃及法老图坦卡蒙镀金棺首次被移出墓穴

エジプトむかしおうツタンカーメンきんひつぎは1922ねんつかりました。そのあとはずっと、ルクソールの「王家おうけたに」にあるはかにありました。

埃及的法老图坦卡蒙镀金棺于1922发现之后一直在卢克索的帝王谷”的坟墓

エジプトでは、日本にっぽん協力きょうりょして「だいエジプト博物館はくぶつかん」をつくっていて、来年らいねんオープンする予定よていです。この博物館はくぶつかんにひつぎをいてみんなにせるために、4よっかはじめてはかからしました。

在埃及,日本协力修建“大埃及博物馆”,预计明年开业。为了在这个博物馆安置棺木供大家参观,4号首次将棺木移出墓穴。

きんひつぎうつくしくひかっていますが、れたりこわれたりしているため、これからなおします。エジプト政府せいふは「なおすために8かげつかかります。そのあと、この有名ゆうめいひつぎをみんなにせたいとおもいます」とはなしていました。

镀金棺虽光彩夺目,但有破损,即将开始修复工作。埃及政府也说:“要修好棺木,需要花费8个月的时间。之后,也想让大家看一看这有名的棺木。”


だいエジプト博物館はくぶつかんでは、ツタンカーメンはかはいっていた5000ものせることになっています。

在大埃及博物馆,将展示图坦卡蒙的坟墓里的5000个物品。



重点词汇


エジプト

译:Egypt;埃及;首都开罗。

「おう」

译:君主;王子;王将,最出色的人和物。

ツタンカーメン

译:图坦卡蒙(古埃及新王国时期第十八王朝法老)。

「きん」

译:黄金;金;钱;金色;金将;星期五。

ひつぎ

译:棺,柩。

ルクソール

译:Luxor;卢克索。古埃及尼罗河东岸古城底比斯以南的小城。

王家の谷「おうけのたに」

译:帝王谷,是古埃新王朝时期18到20王朝(大约从公元前1539年到公元前1075年)时期的法老和贵族主要陵墓区。 现在已经开发了62个陵墓。

大エジプト博物館「だいエジプトはくぶつかん」

译:大埃及博物馆。

オープン

译:开放;开业;户外;公开比赛等。

「はか」

译:坟墓,坟。


编辑:余哟哟

来源:N H K

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多