分享

日本最奇葩的3大姓氏,中文翻译过来太尴尬,看到第三个没忍住!

 Oumuamua 2020-03-22
中国的姓氏文化有着极为悠久的历史,最初的起源是基于“天道”对祖先和图腾所产生的崇拜,后来逐渐的演化成了一个家族和血缘关系传承的标志,中国历史上一共出现过两万多种姓氏,随着时间流逝很多姓氏也都消失在了历史长河中。有一个国家的姓氏就要多的多了,姓氏的数量超过了十万。
这个国家就是日本了,日本受中国文化的影响很大,早在公元630年,便派出了第一批遣唐使来到中国,从630-895年的二百六十多年间更是任命了十九次遣唐使来到了中国。甚至很多姓氏的都是从中国演化而去的。
在古代日本人没有姓氏,只有一个名字。1875年明治天皇颁布《平民苗字必称令》之后,才规定了所有日本人都必须使用姓氏,这一下什么千奇百怪的姓氏都冒出来了,今天要说的便是翻译成中文后最奇葩的3个姓氏。
第一个,我孙子
很多人第一次看到这个姓氏可能会因为是在骂人,但其实并非如此,“我孙子”这个姓氏算是比较著名的一个姓氏,比如说在亚运会上,便有一门日本的女姓撑杆跳的运动员,叫做我孙子智美,而且还获得了铜牌。
在日本还有一个“我孙子”市,是日本千叶县下面的一个小城市,但是却有着极为悠久的历史,考古专家在一个地区发现早在旧石器时代便已经有了人类居住的痕迹。这个城市离如本东京不是很远,人口也有十几万。
之所以翻译成“我孙子”是因为日语读音谐音和“我孙子”特别的像。但丝毫没有骂人的意思,这个姓氏在日本还是比较常见的,根据不完全统计全日本共有263户“我孙子”姓。关于这个姓氏的起源也很有渊源,是皇宫移居出来的,在日本这个姓氏充满了贵族的味道。
第二个,犬养
不懂日语的人看到这个姓氏所理解的意思大概是“狗养的”,但其实日语的语序和汉语正好是相反的,而“犬养”的意思其实应该是“养狗的”,在1875年明治天皇颁布《平民苗字必称令》之后,规定“凡国民,必须起姓”。
于是乎,一家以养狗为业之人便用了“犬养”的为姓。在日本不乏这个姓氏的名人,比如说日本第29任首相(1931年12月到1932年5月)犬养毅,还有日本的政治家和小说家犬养健等人。
第三个,猪口
猪口这个姓氏在日本就比较稀少的人,不过也有着不少的名人,比如说有一个叫“猪口邦子”的人便是一个有名的政客,还有他丈夫猪口孝也是一位政治学者,现为东京大学东洋文化研究所教授。
1984年至1989年的5年间,猪口邦子集中精力撰写了一本现代政治论著《战争与和平》。在这本书的开头处猪口邦子写道:“本书谨献给我的婆婆猪口光子”,给人二代感觉似乎这一家人都是姓“猪口”的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多