分享

被中国“特别感谢”后,日本网友这样说

 pengxq书斋 2020-03-29

参考消息网2月8日报道(文/逸轩)

2月4日,中国外交部发言人办公室海外社交账号,发布了一条特别的推特。

外交部发言人办公室推特截图

这条首次用日文发出、意在向日本民众表示感谢的推特,迅速引发日本网友的关注和热议。

而除了这条官方推特,发言人华春莹也在2月4日的外交部网上记者会上点名向日本人民表达了感谢。

自疫情发生以来,包括日本在内的不少国家向中国伸出援助之手,无论是物质的支持,还是精神上的鼓励,都印证那句老话:患难见真情。

而中国人民的感谢,也已经漂洋过海,传回日本,让日本网友激动不已。

这八个字,也在日本社交媒体上刷屏

自新冠病毒疫情在中国国内蔓延,作为邻国的日本便第一时间迅速响应。

相关的细节,小锐此前已在多篇文章中提及。其中,日本汉语水平考试HSK事务局支援湖北高校2万只口罩和一批红外体温计,标签上写着“山川异域,风月同天”八个字,更是一夜之间刷屏中国社交网络,令不少中国网友“瞬间泪目”。

而同样的八个字,也很快传回日本,成为互联网上的热词。

日本放送协会(NHK)网站特意解释了“山川异域,风月同天”背后的故事。报道称,当年日本天武天皇之孙长屋赠送给唐代僧人1000件袈裟,上面便绣了四句话:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”

而在日本的社交网络上,一些日本网友也不约而同用这句话送上对中国的祝福。

希望我们能帮上中国忙”

在2月4日的外交部网上记者会上,华春莹形容日本人民的举动“温暖人心”。

而本国被中国外交官点名表扬的消息,也第一时间成为日本媒体报道的热点。

日本时事通讯社2月4日报道称,在表达感谢的同时,中国还“详细”地介绍了日本方面的举措如日本政府、地方、企业等“自发捐赠口罩、防护服”,提到日本商店打出写有“武汉加油”的标语等。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多