分享

闹江州之收李逵 16

 润州烟火 2020-03-30

【宋江道:“你只顾将去,不要记怀。”】

---我们再来仔细分析这句话。

道生一一生二二生三三生万物!!!

1949以前特别是1644以前所有的古典文学作品中没有什么主语谓语宾语定语状语补语这些乱七八糟的分法,是大清国本朝最没有文化最仇恨文化的组织那帮王八蛋故意制定的狗屁不通的标准答案,目的是为了割裂开传统文脉,用麻烈思想对所有人洗脑渔民,什么主语谓语宾语?这些条条框框全是置楛枷锁,一个人学习这些邪魔外道必然越来越糊涂愚蠢,慢慢的不能独立思考没有了逻辑思维,变成行尸走肉应声虫(组织最喜欢这些人)。

古人语言非常活泼鲜艳实用严谨,最主要的是简洁明白。换句话说:可以用四个字表达清楚的绝不用五个字来表述,何苦浪费那一个字?!

慢慢的又发现:同样的一句话五个字可以表达最少两层意思甚至三层意思甚至更多,这就是古典文学语言的魅力所在,用最少最经济最简洁的语言来传达最多层最丰富的含义,这个才是中华传统文化最精美之处,给读者最美妙的阅读联想感受。也就是说:优秀的古典文学作品对读者有基本要求,该作品邀请读者参与进来,读者要一边阅读一边思考,这个才是乐趣。

如果每一句话都限定死了什么主语谓语宾语,则少了许多阅读乐趣,没意思。

宋江道:“你只顾将去,不要记怀。”

----这是前后两句话,施耐庵故意的。宋江让谁【不要记怀】呢?似乎是小张乙,但是:赌场小老板担心李凶徒记恨很正常啊?你宋江让小张乙拿银子,又叫人家不要记怀这件事,你宋江没有搞定李逵、不能给小张乙承诺的时候,你凭什么让人家不要记怀呢?

宋老大怎么可能说这种颠三倒四没有觉悟的话呢?

其实这句话前面省略了一个字,原话是这样的:“你只顾将去,都不要记怀。”

---【都】字被省略了。

这里的【都】指两个人,李逵和小张乙。

赌场小老板慢慢的就琢磨出宋老大语言之厉害了!

宋江的本意是:你只顾将去,你也不要记怀了,这件事情过去了,什么事情让你记怀呢,当然不是李逵要来寻仇(这个我宋江来搞定,保证李逵不来),你小张乙好好地想一想吧,宋江不说破,给你留面子。

这句话同时暗示小张乙:李逵也不要记怀这件事情了。

我是宋江,我一句话就可以要李逵不要记怀。

问题是小张乙一时半会听不懂,宋老大只好备细分说给赌场小老板听。明确交代李逵不来了,银子都拿去吧。

如果宋江这样表述:你只顾将去,我让李大哥不要记怀。

---则清晰明白,如果宋江搞定李逵,对小张乙有承诺,赌场小老板没有什么‘不要记怀’的事情啊。

宋江为什么要这般模糊讲话呢?‘不要记怀’同时暗示小张乙:你赌博出老千的事情,李逵抢银子的事情,前前后后我们都看见了。

你出老千的事情你不要记怀了,都过去了。

我宋江什么都没有说哦,你懂得。

小张乙夜不能寐终于明白了宋老大的好意遮掩,越发佩服此人。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多