分享

布莱希特:赞成世界谣(黄灿然 译)

 圆角望 2020-03-31

1

我不是不公正,但也不是勇敢:

今天他们把他们的世界指给我看,

我只看到那根血淋淋的手指

便忙不迭说我喜欢世界这个样子。

2

在他们的棍子下,我面对他们的世界,

从早晨站到晚上,对所见做出判断。

看到屠夫似乎适合做屠宰工作,

对“你喜欢这个吗?”,我回答“那当然”。

3

从那一刻起我表明态度:

做懦夫好过进坟墓。

为了避免任由他们支配

我坚持赞成我不能赞成的。

4

我看到庄稼和牟取暴利的地主。

人们两颊凹陷,脱下帽子。

我试吃小麦,对所有听得见的人说:

太棒了──有点儿贵,也许。

5

然后是工业家们:亏损实在大,

他们只能为三分之一的人找到活干。

我对另三分之二说:最好去问老板,

我对经济一无所知。

6

我看到他们的军队喜欢枪多于黄油,

计划着要杀哪个抢哪个。

我一脚踩进阴沟高呼:

应该表扬,他们精通本行!

7

代表们对饥饿的选民说,

很快他们就会改善一切──

我说他们是出色演说家,说他们不是

故意说谎,他们只是说错话。

8

看到公务员,脸青眼绿,忙于

维持运转那台庞大的脏机器,

终日欺软怕硬收入却如此微薄,

我真心希望他们腰包有所增厚。

9

警察当然不可以感到被遗弃。

我给他们,此外还有那位警长

一条雅致的毛巾去擦他们的血手,

好让他们知道他们不是处处被拒。

10

那个确保财产受保护的法官

让他的长袍遮盖鞋上的血斑,

我不能侮辱他,否则我会被驱逐,

但如果我不这样我就不知道做什么。

11

我说:这些先生不可以

用任何数目收买,在一天任何时候

去执行法律和维持公道:

这是不容更改的,你说不是吗?

12

我看到身边一群暴徒在虐待

老婆和孩子,老人和瘸子,

我还看到他们挥舞棍子。

所以他们不是暴徒:他们有别的名字。

13

与出身低下者斗争,以阻止我们

分享他们的苦命的警察

有太多事情可做。如果他们保护我

使我免受抢劫,我会把所有东西都给他们。

14

嗯,现在我已向你证明我没有恶意,

我希望你换一个角度看问题,

同时我承认我完全支持他们,

那些各报纸都没什么好话说的人──

15

新闻记者。他们利用受害者的内脏

来涂写文字:杀人者没杀人。

我把最新印刷的细节递给你

并说:写得多好;你该看看。

16

那位作者让我们读他的《魔山》,

他在书中所写的(为钱)都深思熟虑。

他所隐瞒的(免费):这才是真货。

我说他是有眼无珠,而不是被收买。

17

那个生意人,向所有人保证

“真正发臭的不是我的鱼而是我”,

他自己可不吃臭鱼。我会培养他,

希望他也认为我可以卖掉。

18

那个几乎被脓疱吞掉并以他

不应有的钱买了一个姑娘的男人──

我温暖地按着他的手,不忘

跟他说:真感谢你让她活下来。

19

医生们呵退穷病人,如同

垂钓者把太小的鱼扔回去,他们

我不能回避,于是在他们的长榻上

躺下我多病的身体,任由他们摆布。

20

工程师们想出大批量生产

来榨取工人们的精力──

我赞美他们技术完美。

如此精湛,我忍不住流泪。

21

我看到老师们,那些可怜的鞭打者,

把自己的形象强加给年轻人。

他们向国家拿工资就是因为这个。

不这样就得挨饿。你责怪他们?闭嘴吧!

22

我看到踏入青春期的孩子,

看上去像六岁,讲话像七十岁。

这就是人生,我说。对那个隐含的问题

为什么会这样?我回答:啊哈,这下你把我难倒了。

23

教授们用威严的说辞

来容忍逼他们就范的暴徒──

用经济危机的谈话来包装犯罪──

谁也不能说他们比我的预期更坏。

24

学问除了增加我们的知识

也平添我们的苦恼,

它值得像宗教那样受尊重,因为

宗教增加无知并没有减少受尊重。

25

就此打住。牧师们与我关系密切。

他们在战争和屠宰中守护我们头上

那柱信仰爱和慈善的火焰:

这足以无愧于他们的名字。

26

我看到一个崇拜上帝又牟利的世界,

听到饥饿高呼:给点什么!看到两根

粗短的手指指向上苍。

就说:原来是你啊,那里一定有点什么。

27

我的朋友格奥尔格·格罗茨笔下头尖如子弹的人──

你从他的画里知道他们──看上去好像

就要把人类的喉咙割开。

对他们的计划我赞成又信赖。

28

我看到杀人者,还有受害者,

并且,虽然没有勇气但不乏同情,

看到杀人者挑选受害者,

于是叫道:我衷心赞成!

29

我看见他们来了,看见屠夫齐步前进,

很想大吼一声“住手!”,但鉴于同时

我知道他们的特务就在我身边盯着,

于是我听到自己的声音对他们大喊:“嗨尔!”①

30

由于贫困和卑劣使我寒不胜寒,

我的笔静默了;时代在前进

然而你那肮脏世界里所有的肮脏,

我知道,也包括我赞成。

①“嗨尔”是纳粹敬语。

Dancing in the Dark Bruce Springsteen - Born In the U.S.A.

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多