东居(十九首) [说明] 曼殊一生多次恋爱,均以无结果而告终。恋爱时,感情热烈;结束时 沉痛伤感。表现他爱情生活的诗篇,普遍写得比较出色,这组《东居》(十九首) 所写者,也是如此。 事情发生在日本,时间应为1914年上半年或其以前。恋人的名字,可能叫 千叶子。千叶子是一位演员。三十年代初的一天,曾借来华演出的机会,去杭 州西湖孤山苏曼殊墓前展拜,抒其思想之情。或疑其人即是柳亚子《苏曼殊全 集》所刊照片、题为“东海女诗人”者。当然,《东居》(十九首)是艺术创作, 因而与原来事实必然有所不同。阅读时,需要欣赏、体味,不必按图索骥、斤 斤于事情的本来面貌。也有人说,这些诗作只是曼殊之绮念幻想。事不能明, 一并存疑。 十四 蝉翼轻纱1束细腰,远山眉黛不能描2。 谁知词客蓬山3里,烟雨楼台梦六朝4。 1、蝉翼轻纱──薄如蝉翼的轻纱。 2、远山眉黛不能描──黛:一种青黑色的颜料,古代女子用以画眉,因称黛眉。远山者,指眉黛之美看起来有如青翠的远山。 不能描:(美丽得)无法描绘。 3、蓬山──传说中东海里的三座仙山之一。此喻千叶子的寓所。 4、烟雨楼台梦六朝──梦中看到了六朝的烟雨楼台,意谓眷念祖国。 [白话释意] 薄似蝉翼的轻纱,束着妳细细的腰身。妳那远山般青翠的黛眉,别具一种妩媚,难描难画。妳的居室就是人间的“蓬莱仙境”哟!……然而,我的心却已经离开这里,飞向祖国烟雨迷蒙的江南,那历史上曾经盛极一时的六朝古都──南京。 烟雨楼台梦六朝(曼殊句) |
|
来自: 昵称16627923 > 《李蔚文存》