刘老师激情朗诵马雅可夫斯基的长诗《好》(片段),并与北外俄语学院的同学们交流如何学好俄语。 Отрывки из поэмы «Хорошо» Вл. Вл. Маяковского Отечество славлю, которое есть, но трижды – которое будет. И я, как весну человечества, рождённую в трудах и в бою, пою моё отечество, республику мою! Я земной шар чуть не весь обошёл,-- и жизнь хороша, и жить хорошо. А в нашей буче, боевой, кипучей, -- и того лучше. Радуюсь я – это мой труд вливается в труд моей республики. Пойду направо– очень хорошо. Надо мною небо– синий шёлк. Никогда не было так хорошо! Ветер подул в соседнем саду. В ду- хах про- шёл. Как хо- рошо!.. За городом – поле. В полях – деревеньки. В деревнях -- крестьяне. Бороды– веники. Сидят папаши. Каждый хитр. Землю попашет, попишет стихи. Что ни хутор, от ранних утр работа люба. Сеют, пекут мне хлеба. Доят, пашут, Ловят рыбицу. Республика наша строится, дыбится. Другим странам по сто. История– пастью гроба. А моя страна – подросток, -- твори, выдумывай, пробуй! Радость прёт. Не для вас уделить ли нам?! Жизнь прекрасна и удивительна. Лет до ста расти нам без старости. Год от года расти нашей бодрости. Славьте, молот и стих, землю молодости. (1927) |
|