实用而全面的医务英语对话、问答及交流,双语对照,不断实时更新,敬请收藏,助力医护患的无国界交流。 Registration 挂号 A Registrar:Hello!May I help you? 你好!有什么可以帮你的吗? Patent:Hi!I want to see a doctor.Where do I register? 你好!我想看医生,要在哪挂号呢? R: Here, have you been here before? 这儿,你从前来过吗? P:No,this is my first visit. 没有,这是第一次来。 R:Then you need to register a new card. Pleas show me your ID card or passport. I need your name, age, occupation and address. 那么你要办张新卡,请出示你的身份证或者护照,我需要输入你的姓名、年龄、职业和住址。 P:Here you are. 给你。 R:How long do you intend to stay here? 你准备在这里呆多久? P: About one week.大约一周。 Till the end of this year.到今年年底。 I'm leaving tomorrow morning.我明天早晨就走。 R: Your telephone number, please. 请告诉我你的电话. P:five,two,two,one,three.Extension one five six. 522133,分机156. R:Which kind of medicine do you prefer? Western medicine or Chinese medicine? 你想挂西医还是中医? P:I have been longing to try the supernatural Chinese medicine. It’s very popular in China-town. 我一直想试试神奇的中医。他在唐人街很吃香。 R:That’s a good idea. You’ll find that Chinese herb can make magic. 7 yuan please. 好主意!你会发现中草药的神奇效果。请给我7元人民币挂号费。 P:OK! 给你。 R:Here is your passport. Please make sure it’s in safe keeping. Here is your registration card and receipt. I recommended a famous old herbalist doctor for you. His office is on the fifth floor. 请拿回你的护照,千万别弄丢了。这是你的医疗卡和收据。我向你推荐了一位名老中医,他的办公室在五楼。 P:Thanks a million. 万分感谢! BR: What's wrong with you today? 你今天哪里不舒服? Which department do you want to register with? 你要挂哪科的号? P: I want to see a physician(an internist, surgeon, obstetrician,gynaecologist, pediatrician, neurologist, dermatologist, oculist E.N.T.specialist, traditional medicine doctor, allergist, urologist, orthopedist,dentist,endocrinologlst). 我要看病(内科,外科,产科,妇科,小儿科,神经科,皮肤科,眼科,耳鼻喉科,中医科,过敏反应科,泌尿科,骨科,牙科,内分泌科). P: I don't know which clinic. I have a rash all over my body. It itches badly. 我不知道该挂哪个科.我混身起红疹;痒得厉害. R: I think you should see a dermatologist first. If necessary we'll transfer you to the physician. 我想你应当先看皮肤科大夫.需要的话再转内科。 P:OK! 好的。 R:I will make a file / record for you. This is your registration card. Please don`t lose it and bring it whenever you come. 我来为你挂号。这是你的医疗卡,请保管好,每次来时带着它。 P:Yes, I will. But can you tell me how to get to the Consulting Room? 好的。能不能告诉我诊疗室怎么走? R:Go through this hall and it is just there or you can ask a guide-nurse to help you. 穿过大厅你就会看到,你也可以请一位导诊小姐带你去那。 P:Thank you. 谢谢。 |
|