分享

Hayley教口语,“敲竹杠”用英语怎么说?

 风吟楼 2020-04-23


敲竹杠 来自每日学英语 01:34



 highway robbery 

 /ˌhaɪ.weɪ ˈrɒb.ər.i/ (UK daylight robbery)

Most people would agree that paying $10 for your favorite cup of coffee is highway robbery. But the original definition of highway robbery once meant literally robbing travelers on or near the highway. The first known usage of the phrase was in 1611.

多数人会认同一杯可口的咖啡要价10美元(68元人民币)是highway robbery(敲竹杠)。但是highway robbery原来的意思就是在公路上或公路附近抢劫旅客。这个短语的使用最早见于1611年。

a situation in which you have to pay far too much money for something

(形容花太多钱才能买到)拦路抢劫

$20 for two drinks? That's highway robbery!

两杯饮料要20美元?这不是拦路抢劫吗!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多