李商隐七律《无题(相见时难)》读记 (小河西) 无题(相见时难) 相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 此诗是一首写男女别后相思的七律。具体时间无考。 首联:相见时难别亦难,东风无力百花残。 相见时难别亦难:《燕歌行》(魏-曹丕):“别日何易会日难。山川悠远路漫漫。”《丁督护歌》(南北朝-刘骏):“洛阳数千里,孟津流无极。辛苦戎马间,别易会难得。”(这两个例子都是强调重聚之难而感叹离别之苦。) 大意:当初相聚本就不易,现在分别一样艰难。这艰难的离别又逢暮春时节,春风无力,百花凋残。(下句是写实与象征融为一体。) 颔联:春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 春蚕:《明月篇》(晋-傅玄):“昔为春蚕丝,今为秋女衣。”《作蚕丝》(南朝乐府):“春蚕不应老,昼夜常怀丝。何惜微躯尽,缠绵自有时。”《蜘蛛谕》(唐-苏拯):“春蚕吐出丝,济世功不绝。” 丝:与“思”谐音,以“丝”喻“相思”。李商隐在另一首七律《无题-飒飒东风》中有“玉虎牵丝汲井回”,也利用了这组谐音。 蜡泪:指燃烧时的蜡油,也指相思的眼泪。双关。《奉和代徐》(南北朝-王融):“自君之出矣,金炉香不燃。思君如明烛,中宵空自煎。”《自君之出矣》(隋唐-陈叔达):“自君之出矣,明镜罢红妆。思君如夜烛,煎泪几千行。”《清平乐》(唐-李白):“鸾衾凤褥,夜夜常孤宿。更被银台红蜡烛,学妾泪珠相续。”《赠别》(唐-杜牧):“多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”《蝶恋花》(唐-冯延巳):“蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。” 大意:(我的)思念像春蚕一样“到死丝(思)方尽”,(我的)眼泪像蜡炬一样“成灰泪始干”。(说的是离别后对对方的“思念”会无尽无休,失去对方的痛苦之“泪”会无休无止。这就是“别亦难”。) 颈联:晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 晓镜:早晨照镜子。《独芙蓉》(唐-王贞白):“方塘清晓镜,独照玉容秋。”《对镜》(唐-白居易):“三分鬓发二分丝,晓镜秋容相对时。”《试日上主司侍郎》(唐-李郢):“青烟幂幂寒更恨,白发星星晓镜悲。” 但愁:《渼陂行》(唐-杜甫):“咫尺但愁雷雨至,苍茫不晓神灵意。”《酬滁州李十六使君见赠》(唐-刘长卿):“但愁千骑至,石路却生尘。” 云鬓(bìn):如云之鬓。指女子多而美的头发。喻青春年华。《木兰辞》(南北朝):“当窗理云鬓,挂镜帖花黄。”《菩萨蛮》(唐-温庭筠):“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。”《山家闺怨诗》(南北朝-张正见):“王孙春好游,云鬓不胜愁。”《和萧洗马子显》(南北朝-吴均):“春草可揽结,妾心正断绝。绿鬓愁中改,红颜啼里灭。” 月光寒:《和王护军秋夕》(南北朝-鲍照):“散漫秋云远,萧萧霜月寒。”《沈十四拾遗新竹生…》(唐-王维):“细枝风响乱,疏影月光寒。”《三山望金陵寄殷淑》(唐-李白):“卢龙霜气冷,鳷鹊月光寒。” 大意:(我)晓妆对镜,但愁容颜憔悴青春不在。(他)夜吟对月,应觉聚合无望身心凄寒。(从女子角度写。上句是女子说自己之“愁”:夜间因思念而痛苦,因痛苦而憔悴,清晨又因憔悴而感觉青春不在爱情更加无望。下句是女子想到了对方“夜吟”。他或是一个诗人,总是用吟诗表达思念。他或许在月光下徘徊吟诗。他看到了明月皎洁,却无法想象花好月圆。暮春的夜晚,天气不会太冷,但他的心中一定是一片凄寒。) 尾联:蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看(kān)。 蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山。一般指仙境。此处指对方居处。《无题四首其一(来是空言)》(唐-李商隐):“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重。” 无多路:别无它路。《送考功崔郎中赴阙》(唐-白居易):“称意新官又少年,秋凉身健好朝天。青云上了无多路,却要徐驱稳著鞭。” 青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。《昨日》(唐-李商隐):“隐昨日紫姑神去也,今朝青鸟使来赊。”《汉宫词》(唐-李商隐):“青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。” 探看:探询或探望。 大意:去蓬莱仙境并没别的路可通,只有请青鸟殷勤地为我去探看。(真的是“别亦难”。别后甚至无法相见。只能托“青鸟”探看。这里似乎在暗指他们的爱情的特别之处。) 这首诗是李商隐七律的代表作之一。写的是相爱男女离别后的相思。首联说在暮春百花凋残时,他们好不容易开始的恋爱被迫结束了。他们的恋爱属于“相见时难别亦难”的那种。一般而言,相爱的人的“相见时难”,多是由于家庭、社会的阻隔,其“别亦难”则是他们之间深沉执着的爱。他们的“别”是被迫的。他们的爱越是深沉越是执着,他们离别就越痛苦。(大约就是“一寸相思一寸灰”的意思。)由于他们“相见”本就不易,这又加剧了这种离别的痛苦。颔联说虽然他们离别了但相互的思念如春蚕吐丝到死方尽,他们痛苦的泪水如蜡炬燃烧成灰才干。这是千古名联。颈联从女方写。写自己晓妆照镜,愁自己容颜憔悴(她多么希望留住青春,期待未来)。也写对方月下夜吟望月兴叹夜不能寐孤苦凄寒。尾联用了“蓬山”“青鸟”两个词,前者是神仙所居,后者是王母娘娘的信使。说二人所处之间根本没有别的路,只能通过青鸟“探看”。这是啥意思?这只是告诉我们由于无法明说的原因,他们再也不能相见吗?这是想暗示我们她的不便明说的神秘身份吗?当然人们喜欢这首诗,喜欢的就是它的“抽象”和“一般”。“他”是不是李商隐或“她”是不是那个传说的女冠并不重要,重要的是这种“相见时难别亦难”的恋情,是这种春蚕吐丝蜡炬流泪刻骨铭心生死不渝的人间真情。 |
|