分享

泥板

 七烟 2020-05-10

最近入手了一块苏美尔泥板,属于乌尔第三王朝舒辛在位第二年,大约公元前2036年,距今已有4053年。
经过现代清理和再烤制加固,所以文字内容比较清晰,但是有部分残损和修复。
刚到手时从正面看是账目无疑,背面将近40%的部分残损让人比较头疼。但是几段话的开头呈现了固定的搭配,尤其是贡牲中心官员伊塔埃阿和书吏努尔苏恩的名字开头,这样方向就很明确了。
伊塔埃阿是最后一届贡牲中心总管,居主要地位,总管每天登记牲畜的收支情况。
而贡牲中心则是乌尔第三王朝国王舒勒吉在其统治的第38年建立的,其建立原因是乌尔王权日益强大,各地向国王进贡的动物日益增多,王室和各地总督经常向各种神明奉献牺牲;同时,宫廷和其他王室官员以及士兵食用也需要大量的羊牲。这些接收和支出工作需要一个专门的机构来管理。
贡牲中心位于普兹瑞什达干司(é-Puzrish-Dagan),其遗址位于现代伊拉克的德莱海姆(Drehem)。此地处供奉“众神之王”恩利勒的尼普尔城和众神之后宁利勒的图马勒庙区之间,因此被选为中心的所在地。同时普兹瑞什达干司是古代两河流域影响深远的一个贡牲中心,在乌尔第三王朝的经济管理体系中占有十分重要地位。

从上世纪初德拉海姆的贡牲中心遗址被发现以来,大量文献泥板被盗挖流失到世界各地,本世纪初失散文件的临摹件和拉丁化译本才被大量亚述学学者支离破碎的的研究发表到几百种图书和杂志中。好在东北师范大学的研究项目方向就是贡牲中心档案重建,由此才可以参考到大量资料。
正面的内容我没有仔细研究,大体上看了下应该是瞪羚和绵羊的账目,背面的内容我详细修复翻译了下,不过可能有错漏之处,希望有这方面研究水平的朋友可以在不吝指教!

翻译是从背面开始的,所以翻译的格式比较不规范

1.U4 2-kam
en:day:2
2.mu-kux(DU)
en:delivery
3.In-ta-e3-a
en:Intaea
4.I3-dab5
en:accepted
5.giri3 Nu-ur3-{d}Suen dub-sar
en:via Nur-Suen scribe
6.Iti sze-sag11-ku5
en:month”Harvest”
7.Mu ma2-dara3-abzu ba-ab-du8
en:year”The barge Dara-abzu (of Enki) was calked”

接收官伊塔埃阿,抄写员(书吏)努尔苏恩,阿坡朱的野山羊船被密封之年(舒辛在位第二年),大麦收割月(农历12月)第2日。


感谢浙江师范大学刘昌玉教授的指点!

浏览123次

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多