分享

''小荷才露尖尖角'' 唯美英译和这个初夏最配哦!(领书)

 高天明月图书馆 2020-05-16

- 主播  英子姐姐  (喜马拉雅同步 ID:佳英语FM)

 - 上半场 bgm  江南印象

- 下半场 bgm  姻缘结

A Small Pond

Yang Wanli

From fountainheads water streaks out thin and quiet.

Soft and Sunny are trees reflected in the pond.

A slim lotus leaf, not yet unfurled, scarcely appears

When on its pointed tip a dragonfly is alighted.

- 生词 -

pond [pɑːnd] 池塘

fountainhead[ˈfaʊntnhed]泉源

unfurled[ˌʌnˈfɜːrld] 展开;打开

scarcely[ˈskersli] 几乎不;勉强;刚

alight [əˈlaɪt]降落;下来

- 原文 -


泉眼无声惜细流,

树阴照水爱晴柔。

小荷才露尖尖角,

早有蜻蜓立上头。

- 《小池》宋·杨万里

①泉眼:泉水的出口。

②惜:爱惜。

③晴柔:晴天里柔和的风光。

④小荷:指刚刚长出水面的嫩荷叶。

⑤尖尖角:还没有展开的嫩荷叶尖端。

⑥头:上方

- 译文 -

泉眼默默地渗出涓涓细流,

仿佛十分珍惜那晶莹的泉水;

绿树爱在晴天柔和的气氛里把影子融入池水中;

嫩嫩的荷叶刚刚将尖尖的叶角伸出水面,

早就有调皮的蜻蜓轻盈地站立在上面了。

原文及译文均出自古诗词网



- 发音技巧 -

From fountainheads water streaks out thin and quiet.

Soft and Sunny are trees reflected in the pond.

A slim lotus leaf, not yet unfurled, scarcely appears

When on its pointed tip a dragonfly is alighted.

小字 表示 弱读

蓝色表示  失爆

红色表示  连读

注:只有6个爆破音需要失爆:p t k b d g 

-语言要点 -

① streaks out 

→ streak /striːk/ n. 条纹;条痕

- Zebra has white and black streaks.

- 斑马有白黑条纹。

→ streak /striːk/ v. 飞驰;给...划条痕

streak out 生动的描绘出了细细的小溪流从泉眼里流出来的样子。

② lotus leaf 荷叶

③ unfurl /ˌʌnˈfɜːrl/ (使卷紧的东西)展开;打开

- The leaves slowly unfurled.

- 叶子慢慢地展开了。

→【反】furl 卷起;收拢

furl the umbrella 收拢雨伞

④ scarecely 勉强;几乎不

- I can scarcely believe it.

- 我几乎不敢相信。


⑤ pointed tip  物体渐渐地末端

⑥ alight /əˈlaɪt/ v. 降落;飞落;下来

- Do not alight from a moving bus.

- 公共汽车行驶时不要下车。


这是一首清新的小诗。一切都是那样的细,那样的柔,那样的富有情意。句句如画,展示了明媚的初夏风光,自然朴实,又真切感人。

这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓,构成一幅生动的小池风物图,这样的风景,是否又就在你的身边呢?在这个初夏刚来的时候,读这首《小池》别有一番风味。看下你们家边的池塘,是否也是 '小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头'。

生活中不缺乏美,缺乏的是发现细微美好的眼睛和心灵。





    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约