分享

问:单词都认识,可以流利的翻译英语新闻吗...

 信息熵 2020-05-23
问:单词都认识,可以流利的翻译英语新闻吗?


答:很明显,对于大多数人都无法做到。


因为给TA一本词典,单词都可以查,单词都认识了,还是看不明白。

因为不懂英语的组织规律,不懂英语的时空内涵。

单词一个个都认识,组合在一起就不知道所以然了。

所以一定要懂得英语的规律,这个规律就是英语语法,而英语语法主要分为两部分:


一、句法——对句子的组织——句法是“形”


涉及到十大词类、两大句型、八大成分、短语从句、主从句、单复句

要知道英语为什么需要“十大词类、两大句型、八大成分、主从句、单复句”,它们是怎么产生的,彼此之间有什么内在联系。


二、时态——表达句子“时空”内涵——时态是“神”


涉及到英语的“时”和“态”分类,“时”和“态”进化的逻辑以及内在的关联,核心时态的组成,衍生时态的构造,细分为主动时态、被动时态、真实时态、虚拟时态、相对时态、绝对时态等等。


这些都很简单,大道至简,小学生通过老师的讲解都可以轻松理解掌握。

语法通透了,单词也解决了,那么翻译英语新闻还有什么难的呢?

语法要精通,单词也要精通,语法涉及到思维,单词同样涉及到思维,所以都要细细品学,一个个咂摸透。


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多