分享

中世纪诡异的动物寓言

 热带咖啡 2020-05-26

文/Anika Burgess

译/大药

校对/安德烈

原文/www.atlasobscura.com/articles/medieval-bestiary-allegories

本文基于创作共同协议(BY-NC)

文中黄鼬骑在鸡蛇身上的图画不禁让人联想到2015年有人拍到的一张神奇照片,画面中,一只鼬鼠居然骑在啄木鸟的背上,惊慌的啄木鸟拼命想摆脱这只鼬鼠,飞了半天才甩掉了这家伙:

图源:Martin Le-May

《阿什莫尔动物寓言集》是12世纪晚期到13世纪早期英国的一本插图动物寓言集,对100多种动物进行了详细的寓言性描绘。

这个出色的动物寓言集可能是公元1200年到1220年在英国城市彼得伯勒(注2)制作的,可能出自某位大师之手,书中画面色彩鲜艳,并使用了很有特色的白色高光来突出动物身体,背景因镀金而熠熠闪光。作品在处理自然背景及动物时,其形象非常风格化。书中包括了对100多种动物的描写,而且通常都会在前面加上一段上帝创世的故事。不过,以今天人们的眼光来看,中世纪很多手抄本中的动物形象实在是太过诡异,比如下面的这两幅狮子图:

这本书整张插图并不多,下面这幅三屏画描绘了人们赋予狮子的几个传统特征。第一幅中小狮子死于产后,三天后却在母狮子的吼叫中复活了,这显然是对基督复活的象征表现。第二幅中狮子对面前匍匐的男人表示出同情心,第三幅中狮子对小公鸡表示出敬畏之心,这些都是道德行为准则宣传的一般说教。

动物寓言集就是讲述真实和想象的动物行为的故事集子。你不能指望这种书有多科学,尽管它的许多描写也相当准确,但它至少有一半的内容是用来记载各种动物的奇异传说的。它的真正目的是用比喻来解释自然,并通过道德和精神说教将其与基督教义相联系。其中的一些内容常常富有大量图解,而且往往充满嬉戏和幽默。

这种“变形”,在《超自然变形动物图鉴》中也有很多,只不过,依照作者让-巴普蒂斯特·德·帕纳菲厄的构思,这些生物更加奇幻、更加天马行空。

作者让-巴普蒂斯特·德·帕纳菲厄写道,“在本书讲述的故事里,没有任何变形是偶然为之的”。作者从神话、史诗、小说、电影以及魔鬼学中寻找各种史料,很好地溯源了每一种变形生物的起源,和它们背后隐藏的深意。

本书由享誉欧洲的戴罗勒(Deyrolle,始于1831年)标本馆出品。戴罗勒是一家拥有超过180年历史的博物学教育及展示殿堂,常年承担博物学科普教育和艺术推广的工作。《超自然变形动物图鉴》一书仍然由戴罗勒出品。戴罗勒从奇幻动物插画集中得到灵感,构建了其独有的、关于生物解剖的百科全书,人们可以借助它了解变形的奥义。凭借这部著作,戴罗勒“科学地”掀起通向超自然世界帘幕的一角,它就像科学读本那般,向人们展现了变形中身体蜕变的每一个阶段。

《超自然变形动物图鉴》

“对启示录之龙的崇拜”(The Adoration of the Dragon of the Apocalypse),《新约》,评注版,索尔兹伯里,23页,约1250年。所有图片源自:《中世纪动物寓言大百科》(The Grand Medieval Bestiary),阿布维勒出版社,2018

牛津大学的博德利图书馆(Bodleian Library)有着数目庞大的中世纪藏书,被称为《阿什莫尔动物寓言集》(The Ashmole Bestiary)的手抄本就在其中。《阿什莫尔动物寓言集》相当充分地展示了欧洲中世纪最流行文本种类之一:这本书全部关于野兽,描述了各种动物——既有真实的,也有想象的——以及这些动物在当时基督教信仰体系下的含义。

其中一幅插画里(上图),狐狸为吸引鸟儿的注意故意装死;一旦鸟儿们进入范围,它就一跃而起,把鸟吞掉。另一幅画中,一只花豹攻击了它唯一的敌手——龙。还有一幅图画的是狮子将生命吐给它在三天大就夭折的幼崽。这些不仅仅是绘画,它们也是基督教教义的象征。最新版的《中世纪动物寓言大百科》(The Grand Medieval Bestiary)是本620页的庞然巨著,事无巨细地详述了中世纪的生物——书中阐述道,狐狸常常以背德者的形象出现,而它诱捕鸟儿的方式和魔鬼诱骗罪人的方式一模一样。豹子则是基督的象征,而那条大蛇,也就是龙,则是魔鬼。而我们也许能猜的到,使幼崽还阳的狮子和复活有关。

一只花豹攻击了它唯一的敌手——龙(这只龙实在是太小了,而且只有两只足)。

狮子将生命吐给它在三天大就夭折的幼崽(这狮子实在是太不像狮子了……)。

一只和鸡蛇(Basilisk,在希腊和欧洲的传说里,是所有蛇类之王,并且能以眼神致人于死地)搏斗的黄鼬,《次系动物寓言》(Bestiary of the Second Family),又称《阿什莫尔动物寓言集》,79页,彼得博罗·阿比(Peterborough Abbey)或坎特伯雷·阿比(Canterbury Abbey)作于1200-1210年间。图片来自:博德利图书馆(Bodleian Library),MS Ashmore1511

《自然史》中描绘的各种神奇生物。图源:wikipedia

中世纪动物寓言的蓝本渊源已久,远在中世纪之前。希腊文书籍《自然史》(Physiologus)写作于二至四世纪间的亚历山大港。书中把某些动物与基督教的教义和典故联系到了一起。七世纪时,圣依西多禄(Isidore of Seville)完成了他二十卷的《词源》(Etymologiae)。这本博物巨著涵盖了许多主题,包括从数学到农业到装饰品。书的十二卷与动物相关,但是并没有从动物身上引申出什么基督教的道理。但是,书中重点提到动物名称的来源与其性格特征之间产生的关联。

圣依西多禄《词源》中出现的动物和人物。图源:gallica.fr

到了12-13世纪,动物寓言已经在英格兰相当流行了,业内普遍认为《阿什莫尔动物寓言集》就是在这段时间写成的。动物寓言能吸引广大的受众,因为即便是不识字的人也能明白插画背后的故事。

“尤利西斯和塞壬”(Ulysses andthe Sirens),《特洛伊记》(Le Roman de Troie),巴黎,1341年。图片来自法国国家图书馆(BIBLIOTH?QUE NATIONALE DE FRANCE),巴黎,MS FR.

除了动物寓言,动物也在别的文体中出现。它们也是各种手抄本页边札记涂鸦和插画中的常客(这些插画也不是中世纪手抄本的唯一装饰物。有些文本的羊皮纸上有着精美的刺绣补丁,纸本身就是由动物皮制成的)。动物形象也常常出现在艺术品,纺织品,纹章和珠宝中,并且延续了它们一直以来被赋予的内涵和象征。

《中世纪动物寓言大百科》指出:“无论它们是忠实的仆人还是亲切的伙伴,风趣童话或者轶事的主角,象征着危险和邪恶的野生动物,异域的奇怪生物,不管是真实的还是想象的,它们在这些书页上的位置与他们在那个时代的生活和文化中被赐予的位置一样重要。"

Atlas Obscura网在此选刊了一些摘自这本书的动物寓言画。

“亚历山大大帝被狮鹫带至高空”(Alexander the Great Borne Aloft by Griffins),《亚历山大的功绩与事实》(Livre des Conquestes et Faits d’Alexandre),法国,15世纪中期。图片来自:巴黎城市艺术馆(MUS?E DU PETIT-PALAIS), 巴黎, MS L. DUT. 456

“鸵鸟用角蝰血救雏鸟”(An Ostrich Saving Its Young with the Blood of an Asp),《人类救赎之镜》(Miroir de l’Humaine Salvation),法国,15世纪。图片来自:孔代博物馆(MUS?E COND?),尚蒂伊,MS 139

“野生动物群,包括长颈鹿”(Wild Fauna, Including a Giraffe),《费德里克二世的西西里记事诗》(Verses on Events from the History of Sicily in the Time of Frederick II),页3,约1330-40年。图片来自:大英图书馆,伦敦,MS ADD. 28841

“恶魔骑在利维坦上”(Leviathan Ridden by the Devil),《花之书》(Liber Floridus),47页,1460年。图片来自:荷兰皇家图书馆(Koninklijke Bibliotheek),海牙,MS72

“克罗那可岛上的巨型蜗牛”(The Giant Snails of the Island of Calonak),《自然历史的秘密》(Les Secrets de l’Histoire Naturelle),4v页,约1428年。图片来自:法国国家图书馆,巴黎,MS FR. 1379

“墨丘利、阿耳戈斯和他的公鸡,白眼巨人警惕的象征”(Mercury and Argus with His Cockerel, a Symbol of the Giant’s Vigilance),《爱情之书》(Livre des échecs amoureux),法国,1496-98年。图片来自:法国国家图书馆,巴黎,MS FR. 143

一个人在岛上生火,殊不知这个岛是巨型海怪的背部。图源:大英图书馆, Harley MS 4751, f.

罗切斯特动物寓言集(The Rochester Bestiary),图片取自中世纪时期最著名的一个版本插画,现藏于伦敦大英图书馆。初期作品来源于希腊,在翻译后传入欧洲内陆再到不列颠,后又在十二至十三世纪前后进行了将近百篇的增补,而且原版的故事也大部分遭到修改,故事大部分讲述的是一些奇异的幻想生物和或和人类的故事,而众多的臆想生物也让此书得名。这部手抄本史学家判断最早是存放于圣安德鲁修道院,后遭偷窃,最后几经转手,在十八世纪被捐赠给大英图书馆。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多