"give me a break"这个表达在口语中经常会用到,但容易被初学者误解成“让我休息一会儿”。 有同学可能会说give=给,me=我,break=间断、休息,连起来就是“让我休息一会儿”啊。 这样理解可就大错特错啦!那么真实的意思是什么呢? 我们来看一下权威解释: give me a break: 1. Used to tell someone to stop bothering you or treating you unfairly. -用来告诉某人不要再打扰你或让他停止对你的不公。(相当于中文的“你得了吧,消停会儿行吗”) -用来表示你不相信或厌恶某人所说或所做的事。(你快拉倒吧) 一起来通过例句体会一下: -Aren't you finished yet? -Give me a break! I only started 5 minutes ago! -你还没做完吗? -饶了我吧!我5分钟前才开始啊! -Penny says she went to Harvard. -Give me a break! I doubt she even graduated from high school! -佩妮说她上过哈佛。 -得了吧,我怀疑她连高中都没毕业! 《摩登家庭》中也出现了这个表达,我们来看一段剧中的对话: 第2季21集: Manny喜欢大他好几岁的女生Bianca,但是Bianca却对Haley的男朋友Dylan非常感兴趣,于是有了下面这段对话: Bianca: Hey, do you know who that boy is over there? Manny: Oh. That's Dylan. He's Haley's boyfriend. Bianca: He's so cute and tall. Manny: I'm still growing. Give me a break. -好吧,你知道那边那个男生是谁吗? -那是迪兰,海莉的男朋友。 -他真是又高又帅! -我还在发育呢,别老挑我的短处。 那么问题来了,“让我休息一会儿”用英语该怎么说呢? 其实我们可以用"take a break",例如: I'm tired. Let's take a break. 我累了。我们休息一下吧。 以上就是今天的内容啦 关于“Give me a break”这个实用表达 你学到了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~
|
|