“感到惊讶,欣喜,满意”的英文表达, 不论怎么说,总不该和sock扯上关系吧~ 但其实还真和sock有关, 一起来看~~ Lynette怀孕后,卡洛斯临时让Tom代替上班。一次,Lynette做产检,就是来询问Tom的工作状态,其实是想从卡洛斯口中得到Tom近期工作不好的消息,谁知,Tom的表现让卡洛斯和员工们非常满意… 视频节选自《绝望主妇》 Lynette: I... I had an appointment with my O.B. around the corner. I just thought I'd stop by and say hi. I also want to thank you for being so nice to Tom, our little temp. How's he doing? Carlos: He's amazing. Lynette: It's okay, Carlos. You can tell me the truth. Carlos: He's knocking my socks off. Everybody is so impressed. Lynette: Well, good. Good, good, good. I am so proud of him. 我们先来看一下朗文词典给出的英文释义~ 英文释义: Δ 意为“给人留下深刻的印象,让人为之惊讶和喜悦” |
|