背景音乐:《心雨》 The day is cold, and dark, and dreary;It rains, and the wind is never weary;The vine still clings to the mouldering wall,But at every gust the dead leaves fall,And the day is dark and dreary.My life is cold, and dark, and dreary;It rains, and the wind is never weary;My thoughts still cling to the mouldering Past,But the hopes of youth fall thick in the blast,And the days are dark and dreary.Be still, sad heart! and cease repining;Behind the clouds is the sun still shining;Thy fate is the common fate of all,Into each life some rain must fall,Some days must be dark and dreary. 亨利·沃兹沃斯·朗费罗(1807年2月27日-1882年3月24日),美国诗人、翻译家。出生于美国波特兰,在波士顿坎布里奇逝世。在他辞世之际,全世界的人都视他为美国最伟大的诗人。他在英格兰的声誉与丁尼生并驾齐驱。人们将他的半身像安放在威斯敏斯特教堂的'诗人角',在美国作家中他是第一个获此殊荣的人。
|