分享

Hayley教口语,“暗箭伤人”用英语怎么说?

 风吟楼 2020-06-13


暗箭伤人的 来自每日学英语 01:34



 below the belt 

informal

below是在“下面,下方”的意思,belt指的是腰带,皮带的意思,不少的人把老外这句话理解为“在腰带下面”。这个短语也可以说成hit below the belt。Hit是打击的意思,belt是腰带的意思。Hit below the belt 连在一起用,原来指在拳击中违规地打击对手腰带以下的部位,现在也用来指“不公正地、用卑劣的手段攻击别人”。

If a remark is below the belt, it is very insulting and unfair.

暗箭伤人的;不公正的

Do you think it's a bit below the belt what they're doing?

你觉得他们的做法是不是有点儿不太光明正大?

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章