分享

近日,英国广播公司推出了一部关于诗歌的纪录片,它的主角不是莎士比亚,不是雪莱,而是杜甫

 趣料天天看 2020-06-14

近日,英国广播公司推出了一部关于诗歌的纪录片,它的主角不是莎士比亚,不是雪莱,而是杜甫。

让我们有点错愕的是,纪录片会什么会选择“诗圣”杜甫,而不是想象力足以上九天揽月的诗仙李白?

嗓音迷人又低沉有力,浓浓的抒情味和历史感,这也靠老爷子经年累月在莎士比亚戏剧中表演积攒的文化底蕴。

杜甫的诗,全给大白话翻译成英文了,只求简单好懂朴实无华,不求押韵意境那些虚的,当然,人家本来就是一部英语纪录片。

BBC到底是怎样讲述杜甫,讲述中国古诗的呢?

杜甫走过的路,今人也顺着一路寻至,“探路人”伍德一路上遇到了普通人,舞者和音乐家。

千百年前杜甫的一生,那些跌宕起伏的际遇,那些由此诞生的天才杰作,就在中国的山水、西方人的视角和脚本中,栩栩如生被还原出来的。

杜甫,在中国诗歌史上无疑是不朽的,代表了现实主义的高峰,被后世尊称为"诗圣"。

叶嘉莹先生曾指出,唐朝诗人中摩诘(王维)之高妙,太白(李白)之俊逸,昌黎(韩愈)之奇崛,义山(李商隐)之窈眇,可以说各有千秋,而只有杜甫可以被称作集大成者。

因为我看过杜甫在夔州时写过的一首七律,叫做《槐叶冷淘》,其中仍然表达了对皇帝的怀念。

比如说他喜欢种豆,心情怡然地参与劳动,而孔子可是轻视稼穑的,还有很多类似的或者更进一步的意见的发表,所以后人说,陶渊明是叛逆了儒家的。

BBC是西方最有影响力的纪录片频道,这部片子是BBC参与制作的,另外这部片子拍摄的题材不是当下中国诗人,而是一位古代诗人,而且片长仅仅59分钟,其实用了最为传统的拍摄手法,主要是主持人讲述,配上追寻杜甫足迹的画面。

另外,迈克尔·伍德作为西方人,十六七岁的时候就看过汉学家葛瑞汉翻译的那本企鹅版的《晚唐诗选》(Poems of the Late T’ang,1965),当时就非常喜欢杜甫的《秋兴》八首,对于他来说,中国为他提供了一个完全不一样的对于世界的想象,让他从很早就对中国感兴趣。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多