分享

每天都做“低头族”,快来学习这个词的英语说法!

 风吟楼 2020-06-14

“低头族”用英语怎么说? 来自每日学英语 02:54

随着智能手机的普及

我们对于手机的依赖程度越来越大

According to the survery,80% of teens would rather communicate via text than face-to-face.

研究表明,80%的青少年宁愿发信息交流,也不愿面对面沟通。

现在的“低头族”越来越多

我们每天都在做着低头族。

今天我们就来学习这个词。


“phubber” 

这个词就是表示“低头族”


 Phubber means someone who ignores the person that they are with and gives attention to their mobile phone instead.

phubber 实际上是一个合成词

phubber = phone(手机) + snub(冷漠)+er(人)

这种说法很形象

phubber 就是拿着手机

冷漠的低着头的人群

也就是“低头族”

例句

Do you get annoyed at phubbers who look at their phone instead of  talking with you?

只看手机而不和你交谈,你对于这种人生气吗?

I’m not a phubber. In fact, last night the whole family sat 

together around the dinner table in friendly conversation.

我并不是一个低头族。事实上,昨晚整个家庭都坐在餐桌旁友好地交谈着。

phubber 指爱玩手机的人

那么动词phub就意为只看手机而不与人交流这种行为。

Phub means to ignore someone you are with and give attention to your mobile phone instead.

下次遇到聚会中

不停刷手机的phubbers

记得提醒他们:

Stop phubbing!

例句

 Don t be such a phubber!

别当低头族!

Phubbing is very impolite in social occasions.

低头玩手机在社交场合是非常不礼貌的。

Phubbers can be seen everywhere.

Now people are increasingly dependent on their smartphones.

低头族随处可见,现在人们愈发地依赖智能手机。

当然“低头族”我们也能说成手机成瘾

所以也可以是这种说法

smartphone  addiction

addiction 意思为上瘾

例句:

There is plenty of research which shows that smartphone addiction is interfering with people s lives.

许多研究表明,手机上瘾正在影响着人们的生活。

 · END · 

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多