乐友提起节奏蓝调摇滚之王迈克尔·波顿(Michael Bolton),相信没有谁会不知道。 在其硬摇滚乐队生涯时期,Bolton的嗓子在狂喊中打磨出粗糙而又富有磁性的音色;而早期灵歌的积累,则使他在各个音阶的承启转换中进退自如。 迈克尔·波顿一头如雄狮般的卷发,极富创意的作词、作曲的才华,赢得了乐迷的欣赏,成为乐坛炙手可热的红星。同时因为其独到的唱腔,含情脉脉的演唱魅力十足,被称作乐坛上的“情歌大师”。 1983年,迈克尔·波顿以创作人身份为美国籍女歌手萝拉·布兰妮根(Laura Branigan)写了一首经典情歌——《How Am I Supposed to Live without You》(没有你我怎么活)。 萝拉·布兰妮根出道之前曾经是加拿大诗人兼歌手Leonard Cohen的合音,她形象冷艳,声音奔放感情充沛,演绎情歌很有特色。不过这首歌不算太红。 1989 年,迈克尔·波顿对这首歌曲进行了重新演绎并收录在其《Greatest Hits 1985-1995》专辑中。激情荡漾的演绎使得迈克尔·波顿一炮打响,红遍歌坛。 今天小编找来这首歌两个版本,一个是中英文字幕版本,一个是迈克尔·波顿最早的经典MV版本。同时提醒,音频音质应该更佳。 最后一起来欣赏这首独特澎湃的情歌吧! 字幕版 经典MV版
|
|