分享

【雪赋】

 zqbxi 2020-06-26

      【雪赋】说文曰:雪,凝雨也。释名曰:雪,娞([něi]〔?(wěi)~〕美好的样子。[suī]古同“绥”)也。水下遇寒而凝,娞々然下也。曾子曰:阴气凝而为雪。五经通训曰:春洩气为雨,寒凝为雪。

       谢惠连沈约宋书曰:谢惠连,陈郡阳夏人也。幼而聪敏,年十岁能属文,族兄灵运,深加知赏,本州辟主簿,不就,後为司徒彭城王法曹。(元嘉七年(430年)司徒彭城王义康)为雪赋,以高丽见奇,(《秋怀》:"皎皎天月明,奕奕河宿烂。萧瑟含风蝉,寥唳度云雁,寒商动清闺,孤灯暖幽幔";《捣衣》:"栏高砧响发,楹长杵声哀。微芳起两袖,轻汗染双题。")年二十七卒。

      岁将暮,时既昬。毛诗曰:岁亦暮止。刘向七言曰:时将昬暮白日午。昬,冥也。寒风积,愁云繁。庄子曰:风积不厚,则其负大翼也无力。傅玄诗曰:浮云含愁色,悲风坐自叹。班婕妤捣素赋曰:伫风轩而结睇,对愁云之浮沈。然疑此赋非婕妤之文,行来已久,故兼引之。(冬云、黑云,愁云梁王不悦,游於兔园。此假主客以为辞也。汉书曰:梁孝王,文帝子也。(刘武(?-公元前144年),西汉梁国诸侯王,汉文帝刘恒嫡次子,汉景帝刘启同母弟,母亲为窦太后 。公元前178年(汉文帝二年)受封代王,公元前176年(汉文帝四年)改封淮阳王。公元前168年(汉文帝十二年),梁怀王刘揖去世无嗣,刘武继嗣梁王。七国之乱时,刘武率兵抵御吴楚联军死守梁都睢阳(今河南商丘),拱卫了国都长安,功劳极大,后仗窦太后的宠爱和梁国地广兵强,欲继汉景帝之位,病死未果。谥号"孝王",葬于芒砀山。刘武自受封至去世,共为王三十五年,为梁王二十四年,死后梁国一分为五,为其五子封国。刘武在世时营造梁园并招揽天下人才 ,形成极具影响的文学群体。)西京杂记曰:梁孝王好宫室苑囿之乐,筑兔园也。(刘武在历史上最有名的就是建了一座很大的梁园,即"睢园",又叫菟园。刘武自小享尽荣华富贵,也为保卫汉室江山立下了大功。平息了七王之乱后,遂在梁国大兴土木。他以睢阳为中心,依托自然景色,修建了一个很大的花园,称东苑,也叫菟园,后人称为梁园。《汉书》载:"梁孝王筑东苑,方三百余里"。梁园中的房舍雕龙画凤,金碧辉煌,几乎可和皇宫媲美。睢水两岸,竹林连绵十余里,各种花木应有尽有,飞禽走兽品类繁多,梁王经常在这里狞猎、宴饮,大会宾朋。 天下的文人雅士如枚乘、严忌、司马相如等云集梁园,成了梁孝王的座上宾。 "梁园虽好,不是久留之地"就是来自这个典故。乃置旨酒,命宾友。召邹生,延枚叟。汉书,梁孝王待士,邹阳(邹阳,散文家,齐人,是西汉时期很有名望的文学家。文帝时,为吴王刘濞门客,以文辩著名于世。吴王阴谋叛乱,邹阳上书谏止,吴王不听,因此与枚乘、严忌等离吴去梁,为景帝少弟梁孝王门客。邹阳"为人有智略,慷慨不苟合",后被人诬陷入狱,险被处死。他在狱中上书梁孝王,表白自己的心迹。梁孝王见书大悦,立命释放,并尊为上客。邹阳有文七篇,现存两篇,即《上书吴王》、《于狱中上书自明》。)从孝王游。又曰:枚乘为弘农都尉,去官游梁。相如末至,居客之右。汉书曰:相如客游梁。又曰:田叔等十人,汉廷臣无能出其右者。俄而微霰零,密雪下。庄子曰:俄而死。王肃家语注曰:俄,有顷也。王乃歌北风於卫诗,咏南山於周雅。毛诗卫风曰:北风其凉,雨雪其滂。又小雅信南山曰:上天同云,雨雪雰雰。授简於司马大夫,言大夫,尊之也。国语,越王勾践曰:苟闻子大夫之言。尔雅曰:简谓之毕也。郭璞曰:今简札也。曰:“抽子秘思,骋子妍辞,侔色揣称,(描写景物,恰到好处。)为寡人赋之。”郑玄周礼注曰:侔,等也,莫侯切。说文曰:揣,量也,初委切。尔雅曰:称,好也。老子曰:王公自谓孤寡不穀。

       相如於是避席而起,逡巡而揖。孝经曰:曾子避席。(如今仍子不上席)公羊曰:逡巡,北面再拜也。广雅曰:逡巡qūnxún(一指徘徊不进;滞留,二指拖延,迁延,三指迟疑;犹豫,四指小心谨慎,五指退避;退让,六指从容;不慌忙,七指倒退而行行,恭顺的样子,八指顷刻;极短时间,九指月晕。),却退也。曰:臣闻雪宫建於东国,(山东齐国)雪山峙於西域。孟子曰:齐宣王见孟子於雪宫。刘熙曰:雪宫,离宫之名也。汉书西域传曰:天山冬夏有雪。岐昌发咏於来思,姬满申歌於黄竹。岐,周所居;昌,文王名也。毛诗曰:昔我往矣,杨柳依依,今我来思,雨雪霏霏。(《诗经·小雅·采薇》回想当初出征时,杨柳飘飘随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。)姬,周姓也。满,穆王名,昭王子也。孔安国尚书传曰:申,重也。穆天子传曰:天子游黄台之丘,大寒,北风雨雪。天子作诗三章,以哀人夫:我徂黄竹员閟寒。(周穆王的《黄竹三章》 将畋苹薮 天员閟寒乃宿於黄竹。曹风以麻衣比色,楚谣以幽兰俪曲。 毛诗曹风曰:蜉蝣掘阅,麻衣如雪。(《蜉蝣》柔嫩的蜉蝣刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。)宋玉讽赋曰:臣尝行至,主人独有一女,置臣兰房之中,臣授琴而鼓之,为幽兰、白雪之曲。贾逵曰:俪,偶也。(经典的意义盈尺则呈瑞於丰年,袤丈则表沴於阴德。左氏传曰:凡平地尺为大雪。毛苌诗传曰:丰年之冬,必有积雪。金匮曰:武王伐纣,都洛邑未成,雨雪十馀日,深丈馀。汉书曰:气相伤谓之沴。沴,临莅不和意也。春秋潜潭巴(汉无名氏撰。谶纬类典籍,《春秋纬》十四种之一。亦名《春秋纬潜潭巴》,宋均注。宋以后散佚。言灾异天人相感之道。关于书名之义,明孙毂《古微书》云:“潜潭者,水之深沉也;巴,又水之。屈曲也;蜀江学巴字而流,盖其运也。”清赵在翰《七纬·春秋纬叙目》云:“其机难测,其理难明,幽则潜也,曲如巴也,《潜潭巴》又次之。”又云:“阴阳灾异,深潜奠知,天心弭化,委曲维持。”盖阴阳灾异,其理奥妙,精微难言,深潜幽微,其曲如巴,故名《潜潭巴》。)曰:大雪甚厚,後必有女主,天雪连月阴作威。宋均曰:雪为阴,臣道也。雪之时义远矣哉!请言其始。

         若乃玄律穷,严气升。礼记曰:季冬之月,日穷於次,月穷於纪。又曰:孟冬之月,天地始肃。郑玄曰:肃,严急之气也。孟冬之月,天气上腾。夏侯孝若()寒雪赋曰:严气枯杀,玄泽闭凝。焦溪涸,汤谷凝。郦元水经注曰:焦泉发于天门之左,南流成溪,谓之焦泉。(有丁公泉发于焦泉之右。次东得焦泉,泉发于天门之左、天井固右。)盛弘之荆州记曰:南阳郡城北有紫山,东有一水,冬夏常温,因名汤谷也。(为什么选此两地?火井灭,温泉冰。博物志曰:临邛火井,诸葛亮往视,後火转盛,以盆贮水煮之,得盐。後人以火投井,火即灭,至今不燃。(即狭义而言,仅指西汉时于临邛地区最早开凿的第一眼火井;就广义而言,则是自汉至明,“有盛有歇”,盛衰相继,此起彼伏,且井址分布临邛甚广的火井群。北周因地有火井置火井镇,隋朝升镇设火井县。)又曰:西河郡鸿门县亦有火井祠,火从地出。(在古代,人们把天然气的气井称为“火井”。据《汉书·地理志》记载,“西河郡,汉武帝元朔四年置,鸿门有天封苑,火井祠,火从地出也”。)张衡温泉赋曰:遂適骊山观温泉。沸潭无涌,炎风不兴。郦元水经注曰:以生物投之,须臾即熟。又曰:曲阿(江苏丹阳县)季子庙前,井及潭常沸,故名井曰沸井,潭曰沸潭。炎风在南海外,常有火风。夏日则蒸杀其过鸟也。吕氏春秋曰:何谓八风,东北曰炎风。高诱曰:一曰融风。北户墐jìn(用泥巴塞)扉,(唐  黄滔 春雪下盈空,翻疑腊未穷。连天宁认月,堕地屡兼风。忽误边沙上,应平火岭中。林间妨走兽,云际落飞鸿。掩扉皆墐北,移律愧居东。)裸胡卦壤垂缯。毛诗曰:穹窒熏鼠,塞向墐户。毛苌曰:向,北出牖也。墐,涂也。东夷传曰:倭国东四千馀里,裸人国也。(裸身之国。《文选·赵至<与嵇茂齐书>》:“今将植橘柚於玄朔,蔕华藕於脩陵,表龙章於裸壤,奏《韶》舞於聋俗,固难以取贵矣。” 李善 注:“裸壤,文身也。” 李周翰 注:“裸壤,不衣之国也。” 宋 王禹偁 《北狄来朝颂》:“使对乎冕旒之贵,华衮之荣,则被髮裸壤之徒,见服章矣。”)字林曰:缯([zēng]古代对丝织品的总称 ),帛揔名也。(所举地名或来自文学或来自实地,有讲究於是河海生云,朔漠飞沙淮南子曰:四海之云凑。又曰:八泽之云,以雨九州。公羊传曰:河海润千里。何休曰:河海兴云,雨及千里。说文曰:北方流沙。汉书,李陵歌曰:径万里兮度沙漠。范晔後汉书,袁安议曰:今朔漠既定。杨泉物理论曰:风怒则飞沙扬砾。连氛累{曷}ya,拼日韬霞文字集略曰:霭,云状。又曰:{曷},亦霭也。一大切。毛苌诗传曰:揜,覆也。於俨切。杜预左氏传曰:韬,藏也,吐刀切。(描写天象霰淅沥而先集,雪粉糅女又而遂多。韩诗曰:先集惟霰。薛君曰:霰,霙也,音英。夏侯孝若寒雪赋曰:集洪霰之淅沥,焕摧磊以纟霍索。楚辞曰:雪纷糅其增加。郑玄礼记注曰:糅,杂也。(可为雪兆

          其为状也,散漫交错,氛氲萧索。王逸楚辞注曰:氛氲,盛貌。蔼蔼浮浮,瀌々弈弈。毛诗曰:雨雪浮浮。又曰:雨雪瀌々。方遥切。广雅曰:蔼蔼弈弈,盛貌。(叠词有来历联翩飞洒,徘徊委积。始缘甍而冒栋,终开帘而入隙杜预曰:甍,屋栋也。毛诗曰:下土是冒。传曰:冒,覆也。字林云:隙,壁际孔,从阜傍,二小夹日也。便娟於墀庑,末萦盈於帷席。便娟、萦盈,雪回委之貌。楚辞曰:便娟修竹。王逸曰:便娟,好貌。说文曰:庑,堂下周屋也。释名曰:大屋曰庑。既因方而为珪,亦遇圆而成璧。眄隰xí则万顷同缟,瞻山则千岩俱白。於是台如重璧,( 郭璞 注:"言台状如垒璧。" )逵kuí(通各方的道路)似连璐。广雅曰:缟,练也。穆天子传曰:为盛姬筑台,是曰重璧之台。刘公幹清庐赋曰:蹈琳珉之涂。然即逵也。许慎淮南子注曰:璐,美玉也,音路。庭列瑶阶,林挺琼树瑶阶,玉阶也,已见西京赋。说文曰:挺,拔也,达鼎切。庄子曰:南方积石千里,树名琼枝。皓鹤夺鲜,白鷳失素。凤凰失彩,孔雀穿素。黄狗白,白狗肿相鹤经云:鹤千六百年,形定而色白。复二千年,大毛落,茸毛生,色雪白。白鷳,鸟名也。西都赋曰:招白鷳。纨袖惭冶,玉颜掩姱说文曰:纨,素也。冶,妖也。范子,纨素出齐。古诗曰:燕、赵多佳人,美者颜如玉。楚辞曰:美人皓齿。嫮与姱同,好貌。(穷庐无影,朱户重孝)(夸张和美化

         若乃积素未亏,白日朝鲜,烂兮若烛龙,衔燿照昆山。山海经曰:赤水之北,有章尾山,有神,人面蛇身,其瞑乃晦,其视乃明,是烛九阴,是谓烛龙。楚辞曰:日安不飞,烛龙何照。王逸曰:言天西北有幽冥无日之国,有龙衔烛而照之。山海经曰:锺山之神,名曰烛阴。郭璞曰:即烛龙也。诗含神务曰:天不足西北,无有阴阳,故有龙衔火精以照天门中也。昆山,已见上文。尔其流滴垂冰,缘霤liū 承隅。王逸楚辞注曰:霤,屋宇也。粲兮若冯夷,剖蚌列明珠。庄子曰:夫道,冯夷得之以游大川。抱朴子释鬼篇曰:冯夷,华阴人,以八月上庚日度河溺死,天帝署为河伯。说文曰:蚌,蜃也。司马彪以为明月珠蚌蛤也。蜀志:秦宓奏记曰:剖蚌求珠。至夫缤纷繁骛之貌,皓干曒絜之仪。回散萦积之势,飞聚凝曜之奇。固展转而无穷,嗟难得而备知。(此段过于简单。不如沁园春.雪   北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 )

         若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀。风触楹而转响,月承幌而通晖。包氏论语注曰:棁者,梁上楹也。说文曰:楹,柱也。承,上也。文字集略曰:幌,以帛明窗也。酌湘吴之醇酎,( chún zhòu 味厚的美酒。)御狐鲗zéi之兼衣。吴录曰:湘川酃陵县水,以作酒,有名。(见《水经注.湘水》)吴兴乌程县若下酒有名。(浙江)醇酎,已见魏都赋。论语曰:狐鲗之厚以居。晏子春秋曰:景公时,雨雪三日,公被狐白之裘,晏子入,公曰:怪哉!雨雪三日不寒。晏子曰:古之贤者,饱而知饥,温而知寒。公曰:善。出裘发粟以与饥人。夏侯孝若寒雪赋曰:既增覆而累镇,又加裘而兼衣。对庭鹍之双舞,瞻云雁之孤飞。西京杂记曰:公孙乘月赋曰:鹍鸡舞於兰渚,蟋蟀鸣於西堂。践霜雪之交积,怜枝叶之相违。驰遥思於千里,原接手而同归。杜笃众瑞颂曰:千里遥思,展转反侧。毛诗曰:携手同归。邹阳闻之,懑然心服。庄子曰:子贡懑然惭。又曰:使人以心服而不敢忤。说文曰:懑,烦也。苍颉曰:闷也。莫本切。有怀妍唱,敬接末曲。於是乃作而赋积雪之歌。(玩雪,雪天的娱乐,故事赖之自然

         歌曰:携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳缛。燎薰炉兮炳明烛,酌桂酒兮扬清曲。汉武帝秋风辞曰:携佳人兮不能忘。刘向有薰炉铭。楚辞曰:奠桂酒兮椒浆。薰,火烟上出也,字从黑。又续而为白雪之歌。歌曰:曲既扬兮酒既陈,朱颜酡兮思自亲。楚辞曰:美人既醉朱颜酡兮。王逸曰:酡,著也,面著赤色也,徒何切。原低帷以昵枕,念解珮而褫绅。昵,近也。褫,夺衣也。孔安国论语注曰:绅,大带也。怨年岁之易暮,伤後会之无因。君宁见阶上之白雪,岂鲜耀於阳春。楚辞曰:无衣裘以御冬,恐死不得见乎阳春。歌卒。王乃寻绎吟玩,抚览扼腕。毛苌诗传曰:绎,悦也。方言曰:绎,理也。说文曰:扼,把也。郑玄曰:腕,掌後节也。史记曰:天下之士,莫不扼腕以言。顾谓枚叔,起而为乱。乱者,理也。总理一赋之终也。

          乱曰:白羽虽白,质以轻兮。白玉虽白,空守贞兮。孟子曰:白羽之白也,犹白雪之白也欤?白雪之白也,犹白玉之白也欤?刘熙曰:孟子以为白羽之白性轻,白雪之性消,白玉之性坚,虽俱白,其性不同。问告子,告子以为三白之性同。未若兹雪,因时兴灭。言随时行藏也。玄阴凝不昧其洁,太阳曜不固其节。蔡雍述行赋曰:玄灵黤以凝结,零雨集之溱溱。正历曰:日,太阳也。节岂我名,洁岂我贞。凭云升降,从风飘零。值物赋象,任地班形。任,犹因也。素因遇立,污随染成。污,犹相染污也。纵心皓然,何虑何营?(雪的神髓,洁白而不矜持归田赋曰:苟纵心於城外。孟子曰:我善养吾浩然之气。敢问何谓浩然之气?曰:难言也,其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞於天地之间。鸿安丘严平颂曰:无营无欲,澹尔渊清。(高潮,感动

  译文

  时值年末,天色已晚,寒风聚积,愁云密布。梁王心中不乐,到兔园游玩。于是摆上了酒席,邀请宾朋好友,请来邹阳,召来枚乘;司马相如最后到来,坐在宾客的首位。

  不久小雪粒飘落而下,继而大雪满天飞扬,梁王唱起《卫风·邶风》,又吟诵《小雅·信南山》,并把竹简送给相如,说:“抒发您精密的文思,运用您华丽的词藻,描摹眼前的景色,为寡人作一篇赋。”

  相如于是离席而起,向前鞠躬施礼,说:“听说雪宫建筑在东方,雪山峙立在西域。周文王曾吟咏'今我来思’,周穆王也反复唱《黄竹》之歌,《曹风》曾以麻衣比雪色,楚辞也有《幽兰》《白雪》之曲。雪厚盈尺是丰年征兆,雪深一丈则成灾害,由此来看,下雪的时间和意义可谓深远啊。

      请允许我从头讲:如果四时将尽,寒气上升,焦溪干涸,汤谷凝固,火井熄灭,温泉结冰,沸潭不再翻涌,热风也不吹送。家家堵塞住北面的门窗,裸体国的人也穿上了衣服,于是河海笼罩起乌云,大漠扬起了飞沙;连延的云气,重重的雾霭,遮蔽了太阳和霞光;先是小雪淅淅沥沥的飘洒,继而大雪纷纷扬扬,漫天飞舞。

       雪花的形状,散乱交错,纷纷氲氲,散散落落,扬扬洒洒,翩翩飞舞于天空,回旋堆积于地面。开始时沿着屋脊而覆盖了楼宇,到最后透过门帘而进入室内;起初轻盈回旋于台阶下,后来飘舞萦绕于帷席旁。既可以随方物成为玉圭,又能够随圆物成为玉璧。眺望原野,如万顷缟素铺展;仰望山岭,则千岩银装素裹。这时,楼台就像重叠的玉璧,大路犹如连缀的美玉;庭院陈列着玉阶,林中挺立着玉树。白鹤被夺去了光彩,鹇鸟也失去了鲜艳;纨袖佳人自惭形秽,玉颜美女掩面失色。

      至于积雪尚未亏损,在朝阳的照耀下,鲜艳如烛龙衔着烛火照耀昆仑;待到雪融结成冰柱,沿着房檐屋角悬挂,灿烂似河伯剖开河蚌排列珍珠。至于那缤纷繁复的气象,明亮皎洁的仪态,回旋聚积的气势,飞舞闪耀的奇观,真是变化无穷,实在难已尽述。如果反复赏玩,意味无穷。夜深幽静,使人感慨,风吹楹柱,呼啸作响,月透纱窗,内外通明。斟出湘吴美酒,披上狐貂皮衣,看庭中鹍鸟双双起舞,望云中大雁孤独飞翔。踏着厚厚的积雪,怜惜飘零的落叶。思想千里外的知己,盼望与其携手而归。”

  邹阳听后,(对自己构思的赋)感到惭愧,佩服(相如的赋),驱遣心中艳丽的词藻,恭敬续接相如的赋。于是他站起来,吟作积雪之歌,歌词是:“携手佳人啊进入重帷,拥抱锦被啊安坐芳褥。烧上熏炉啊点燃明烛,斟满桂酒啊奏起清曲。”又续写白雪之歌,歌词是:“乐曲已奏啊美酒已陈,脸儿发红啊希望相亲。放下帷帐啊接近衾枕,解下环佩啊脱衣就寝。怨恨年岁啊飞快流逝,感伤此后啊相会无因。谁曾见到阶上的白雪,阳春三月啊还能长存?”歌罢,梁王吟咏玩味,以手握腕,回头看枚乘。枚乘会意,继作尾声。

      尾声说:“白羽虽白却很轻,白玉虽白空守贞;都不如这白雪,随时生灭。月亮辉映,不能掩盖它的皎洁;太阳照耀,也不固守它的气节。气节并非它的美名,纯洁也不是它的坚贞,随云升降,从风飘零。遇物体成形状,随地势而变形。洁白是因遇物干净,污浊也是外物污染。只要心胸虚静,有什么忧虑?有什么经营?”

赏析

  《雪赋》以历史人物问答铺陈描写结构全篇。赋首先叙述了冬日里的一个黄昏(岁将暮,时既昏)”,当时的天气不大好,寒风凛冽,阴云四起,大雪纷飞(寒风积,愁云繁)。“梁王不悦”,可以理解为心情不大好,于是率宾朋游于兔园,命人摆上美酒(乃置旨酒,旨酒即美酒)。邹阳、枚乘、司马相如先后莅临。邹阳是西汉时期的文学家,山东淄博人,著有《上吴王书》等文作;枚乘也是西汉时的文学家,江苏淮阴人,代表作《七发》:司马相如大家都很熟悉,就是跟卓文君私奔那哥们,著名辞赋家,在中国文学史上有着非常重要的地位。相如来得可能稍晚一些(相如末至),居客之右,古代座次以右为尊, 右面可是上座,这说明司马相如在梁王心目中是很有地位的。面对漫天大雪,梁王首先吟咏了《诗经》中有关雪的诗句,根据赋中写到的《北风》于卫诗和《南山》于周雅,梁王吟的应该是“北风其凉,雨雪其雱(pang)”、“上天同云,雨雪雰雰”这两句。吟毕,授简于司马相如。“简”是战国至魏晋时期写书的竹片。曰:“抽子秘思,骋子妍辞,侔色揣称,为寡人赋之。”意思是说你要以神奇的思想,妍丽的文辞,惟妙惟肖恰到好处的描摹雪景。

  相如于是避席而起,古代人都是席地而坐,离开座位称避席,逡(qun)巡而揖(形容恭顺的样子),以示尊敬。写雪之前,先引出《孟子》、《汉书》、《诗经》、《穆天子传》等涉及记雪的典籍,用来强调雪与人类生活的密切关系。“臣闻雪宫(战国时齐国的行宫)建于东国,雪山(指天山)峙于西域(战国时对玉门关、阳关以西地区的统称),歧昌发(指周文王)咏于《来思》(指《诗.小雅.采薇》),姬满(指周穆王)申歌(吟咏)于《黄竹》(诗篇名);《曹风》(诗经.曹风)以麻衣(古代白色的衣服)比色,楚谣(指楚地歌谣)以《幽兰》(乐曲名)俪曲(名字叫做白雪的曲子);这句说周文王咏的《采薇》诗,也咏了雪;周穆王游黄台在北风雨雪中吟诗三篇:《曹风》诗中以雪的洁形容衣服:楚地的歌谣并奏《幽兰》和《白雪》。白盈尺(大雪)则呈瑞于丰年,袤丈(指雪深至丈)则表沴于阴德(预兆瘟疫),雪的应时之义又何止这些。这一段隐喻着很深的寓意,绝不是作者闲发思古之幽情,而是传达作者朴素的自然意识以及“天人合一”自然观念。

  接着司马相如用华美的辞藻从宏观、微观、声色、动静等多角度、多方位铺叙描摹,极尽雪之形态时,“请言其始。若乃玄律穷,严气升,焦溪涸,汤谷凝,火井灭,温泉冰,沸潭无涌,炎风不兴。北户墐扉,裸壤垂缯”。这段话讲的就是个“寒” 字。玄律指冬季,严气指寒气,冬季寒气上升,溪河冻得不流淌了,温泉结冰了,寒冷的天气使人们紧闭门窗,初上厚衣服御寒。“于是河海生云,朔漠飞沙;连氛累霭,掩日韬霞”。可谓疑云密布,满天无色,飞沙走石,掩日避光,这一段突出一个“暗”字。“霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多”,这两句写的是下雪时的情景,先是细霰落地发出淅沥之声,然后雪花纷杂而落。接着写雪落下来的形状,“散漫交错,氛氲萧索;蔼蔼浮浮,瀌瀌奕奕”。然后写雪落下后的形状:“联翩飞洒,徘徊委积。始缘甍而冒栋,终开帘而入隙;初便娟于墀庑,末萦盈于帷席。既因方而为圭,亦遇圆而成璧。”。说雪随着方形的物体而成方形,随着圆形的东西则变成圆形。“眄隰则万顷同缟,瞻山则千岩俱白。于是台如重璧,逵似连璐;庭列瑶阶,林挺琼树”.你看雪落到原野上就像白色的丝织品,落到山峰上山峰就变成雪山,落到楼台亭榭上楼台就成为玉璧,落在庭院的台阶上,台阶变成玉阶,落到树上,树就成了琼树。赏读此句,呈现在你面前的就是一个美丽的冰雪世界。“皓鹤夺鲜,白鹇失素;纨袖惭冶,玉颜掩嫮。若乃积素未亏。” 这几句是说白鹤、白鹇(xiao)、美女的洁白,面对雪都自惭不如,失去其美丽。“白日朝鲜,烂兮若烛龙衔耀照昆山;尔其流滴垂冰,缘霤承隅,灿兮若冯夷剖蚌列明珠。至夫缤纷繁骛之貌,皓旰(代han)皦絜之仪,回散萦积之势,飞聚凝曜之奇,固展转而无穷,嗟难得而备知。”白天在阳光映射下雪的洁白、美丽、灿烂、变化无穷的种种景象,感叹其不能备述。接下来写夜晚,“若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀.风触楹而转响,月承幌而通辉。”你看,在幽深肃穆的夜晚,风吹打着积聚冰凌的房柱发出响声,月光映照着凝结着雪花的窗帘,多么明媚多姿呀!相如赋雪写出雪的天地大美,把写景、抒情、说理融为一体。从冬日的严寒、雪的生成、落雪的飘洒、写到雪后的银白世界;从白日映雪写到月夜赏雪,从动态写到静态,从天上写到地面,从近处写到远处,从帏席走廊窗帘写到房屋瓦脊梁柱,从阶梯道路写到庭院树木,从平原万倾如缟写到万岭千峰素白,从白日的光辉灿烂写到月夜的幽静肃穆,穷尽了雪的姿态、轻盈、变化,描摹了雪的飘逸、洁白、灿烂、妍丽,谢惠连这位辞赋才俊把一幅色彩明媚的白雪图呈献给了我们。

  相如吟罢,邹相登场。邹阳闻相如赋,“懑然心服”, 懑然惭愧的样子;“有怀妍唱”指邹阳有感司马相如妍美的咏雪辞,遂作“积雪之歌”。歌曰:“携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳缛;燎熏炉兮炳明烛,酌桂酒兮扬清曲。”此歌之中的佳人,重幄、绮衾、明烛,皆为阅目之色,给人带来视觉的美感,而芳缛、燎熏,又给人的嗅觉带来带来享受,又续而为白雪之歌,歌曰:“曲既扬兮酒既陈,朱颜酡兮思自亲,愿低帷以昵枕,念解佩而褫绅。怨年岁之易暮,伤后会之无因。君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春?”此歌在曲尽,酒陈、朱颜、昵枕、解佩、褫绅之间,情调忽变,初者“思自亲”,继而“君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春?”,情绪之所以转变如此之快,不是没有原由的,其原由就在于“君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春?”人生在世,良辰难遇,美景难求,但一切都是浮云遮眼,稍纵即逝,就像台阶上的白雪,岂能鲜耀于阳春?对比之下,司马相如的白雪,旷达明朗,充满勃勃生机;而邹阳之雪,风华绝代,却生命短促。这种来自生命本体的感伤,给雪蒙上了悲情的面纱.

  《雪赋》以“王乃寻绎吟玩,抚览扼腕,顾谓枚叔,起而为乱”对全赋进行了总理。乱是辞赋的结尾,是对全赋的总结。乱曰:“白羽虽白,质以轻兮;白玉虽白,空守贞兮;未若兹雪,因时兴灭。玄阴凝不昧其洁,太阳曜不固其节。节岂我名,节岂我贞,凭云升降,从风飘零。值物赋象,任地班形。素因遇立,污随染成,纵心皓然,何虑何营。”结尾由雪之节操而触发了对雪的性质品德的议论,围绕雪的“节”“洁”“贞”展开议论,说雪之“节”容易失,雪之“洁”容易污,雪的贞洁就像它的颜色一样,最不足恃,对贞洁名誉进行了否定,“节岂我名”“ 节岂我贞” “纵心皓然,何虑何营”, 从而释放了纵心物外的人生哲学,这也是南朝文人的一种情怀,一种心灵解脱吧!

  《雪赋》对物色的描写细致逼真,如同意得神传,形神兼备。语言精工、遒劲、极极富感染力,三言、四言、五言、六言、七言等句势长短穿插,错落有致增强了节奏感和韵律美,彰显了极高的美学价值。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多