分享

相思无从寄,风来雪何疾

 西宁的表情 2020-06-28


What disease acacia don't send, the wind to snow

相思无从寄,风来雪何疾
作者|心海

我把听雪的音乐调到最小的量,这样我就可以听到你款款走来的脚步声,我已备好了茶几,我正在煮雪烹茶单单地等你。

可是你始终都没有来啊,我的凝寻如手中滑落的杯盏,一地晶莹的碎屑满目零乱的忧伤。这一切就已经够了,几经荒漠的眼眶怎么能镶得住盈盈的泪水;可我还是要收集这漫天飞舞的雪花,等你,在春天里,依然为你固执地煮茶。

心是雪花开啊,我纯洁的不染一粒尘埃,你温柔的落下绕过九曲回肠的山峦,飘飘荡荡地回来,圣洁的就像我的语言说一声:我好想你,却又无声的落回了心里,你也知道说出来和不说出来都是一样的温暖。

多少回的梦里,我翻阅了所有的春江花月,八千里路云卷云舒,都不及这雪落无声的厚道,因为你的名字和这雪有关,踏雪寻梅一路的芬芳,小芳,如今你在那儿还好吗?

我知道从今往后的我再也写不出思恋你的诗句,这近乎绝笔的诗句怎又能表达心中的无限惆怅。

画个圈儿是你,再画个圈儿是我。

相思无从寄,风来雪何疾。


作者简介

心海

欢迎广大作者投稿,摄影作品,游记,散文、小小说、诗歌均可。文责自负,自行校对。投稿时请附作者简介与需要配图的照片。西宁表情平台发布的均为原创作品,请勿一稿多投。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多