分享

6.28 NHKの7時ニュース

 渴望知识的老学生 2020-06-28

1.気象情報 非常に激しい雨が降る

             

おはようございます。7時になりました。NHK今朝のニュースです。

早上好。现在时间是早上7点整。现在为您播报NHK的早间新闻。

梅雨前線の影響で、九州南部で非常に激しい雨が降っています。午前6時までの1時間に鹿児島県が錦江町に設置した雨量計で、65ミリの非常に激しい雨を観測したほか、宮崎県が串間市に設置した雨量計で、31ミリの激しい雨を観測しました。

受梅雨的影响,九州南部出现暴雨。截至今天(28日)上午6点,设置在鹿儿岛锦江町的雨量计观测到降雨量为1小时65毫米,达到暴雨级别。此外,设置在宫崎县串间市的雨量计观测到了降雨量达31毫米的强降雨。

鹿児島県では、土砂災害の危険が非常に高まって、「土砂災害警戒情報」が発表されている地域があり、厳重な警戒が必要です。四国では、この後しばらく、九州南部や関東東海では、昼前にかけて、雷を伴って激しい雨が降り、極致的には1時間に50ミリ以上の非常に激しい雨が降る恐れがあります。

鹿儿岛县的泥石流风险大大增加,部分地区发布了“泥石流预警警报”,需注意谨慎防范。之后的一段时间内,在四国、九州南部和关东东海地区,上午都会出现伴有雷电的强降雨。在极端情况下,可能会出现每小时50毫米以上的暴雨。

明日朝までの24時間に降る雨の量は、九州南部と東海関東甲信のいずれも多いところで、120ミリと予想されています。

截至明天早晨的24小时内,预计九州南部和关东东海甲信地区的大部分地区,降水量均将达到120毫米。

気象庁は、土砂災害や低い土地の浸水、川の増水に警戒するとともに、落雷や竜巻などの激しい突風にも、十分注意するよう呼びかけています。

气象厅提醒您在谨慎防范泥石流、低地势地区浸水及河水泛滥的同时,也要小心落雷和龙卷风等突袭暴风的情况。

(听译:Amy 校对:人间卧底)

.国内感染者8409人 死者972人(クルーズ船除く)新型コロナ

             

新型コロナウイルクスの国内の感染状況です。

下面是关于日本国内新冠肺炎确诊情况的报道。

きのうは東京都で57人、埼玉県で11人、千葉県で5人、神奈川県と京都府、それに空港の検疫所でそれぞれ4人など、合わせて92人の感染が発表されました。

昨日(27日),东京都新增新冠肺炎确诊病例57例,埼玉县新增11例,千叶县新增5例,神奈川县、京都府和机场检疫所各有4例,全国总共新增92例。

このうち、東京都の感染者57人は、1日の感染の確認としては先月25日に緊急事態宣言が解除されたあとでは最も多く、50人を超えるのは2日連続です。57人のうち、20代と30代は合わせて41人で、全体のおよそ72%を占めています。また、21人はこれまでに感染が確認された人の濃厚接触者で、36人は今のところ感染経路がわかっていません。さらに、都によりますと57人のうち17人は、夜の繁華街に関係する人で、ホストクラブやキャバクラ店などの従業員や客だということです。このほか、友人や知人との会食を通じて感染した可能性のある人が14人いるということです。これで都内で感染が確認された人は、6000人を超えて、合わせて6054人になりました。

其中,东京都57人的确诊数,为上个月25日紧急事态宣言解除以来单日最多,且连续两天超过了50人。在这57人中,41人年龄在20-40岁之间,约占总体的72%。另外,21人是已确诊病例的密切接触者,36人感染路径至今未明。根据东京都的数据,57人中的17人与夜晚的繁华街道有关,均是夜总会(注1)等的从业员或者客人。有14人存在因和朋友或熟人聚餐而感染的可能性。至此,东京都累计确诊人数超过6000人,共达6054人。

注1:原文的“ホストクラブ、“キャバクラ店”分别是指男招待接待女客人的俱乐部和女公关接待男客人的餐厅,这里合译为夜总会。

きのうまでに国内で感染が確認された人は、空港の検疫などを含め1万8409人、クルーズ船の乗客・乗員が712人で、合わせて1万9121人です。また、北海道で1人が死亡し、亡くなった人の累計は、国内で感染した人が972人、クルーズ船の乗船者が13人の合わせて985人です。

截止昨日,全国确诊人数(含机场检疫)为18409人,加上游轮的乘客、乘务员共712名感染者,共计19121人。另外,今日北海道新增死亡病例1例,故国内累计死亡人数为972人,加上游轮的13人,共计985人。

厚生労働省によりますと、新型コロナウイルクスへの感染が確認された人で、人工呼吸器や集中治療室などで治療を受けるなどしている重症者はきのうの時点であわせて49人です。

据厚生劳动省消息,截止昨日,佩戴人工呼吸器或进行集中治疗的新冠肺炎重症患者共有49人。

(听译:CY  校对:人间卧底)

3.エジプト 新型コロナ感染拡大も飲食店 モスクでの礼拝など再開

     

新型コロナウィルスの感染が広がっています。アメリカジョンズホプキンス大学のまとめによりますと、感染が確認された人は日本時間今日午前3時の時点で世界で9866685人。亡くなった人は495692人です。感染者が最も多いのはアメリカで248万人台、次いでブラジルが127万にん台、ロシアが62万にん台、インドが50万にん台、イギリスが31万にん台です。亡くなった人が最も多いのもアメリカで、125255人、次いでブラジルが55961人、イギリスが43598人、イタリヤが34716人、フランスが29781人です。

新冠疫情仍在扩散。美国约翰斯·霍普金斯大学整理的数据表明,截止日本时间今天(28日)上午3:00,全世界共确诊9,866,685人。死亡495,692人。人。确诊人数最多的国家是美国,超过248万人。其次是巴西,确诊超过127万人。俄罗斯确诊超过62万人,印度确诊超过50万人,英国确诊超过31万人。死亡人数最多的国家,也是美国。死亡人数达到12万5255人。其次是巴西死亡,55,961人,英国死亡43,598人,意大利死亡34,716人,法国死亡29,781人。

中東で最も多い一億人の人口を抱えるエジプトでは新型コロナウィルスの感染者が6万人を超えて感染の拡大が続き、長引く商業活動の制限などから経済への影響が深刻化しています。こうした中、エジプト政府は27日3月下旬から続けてきた夜間の外出禁止措置を解除したほか、条件付きで飲食店やモスクでの礼拝なども再開されました。

埃及是中东人口最多的国家,有一亿人口。其新冠病毒的感染者超过了六万人,并且疫情仍然在不断扩大。由于政府长期限制商业活动,给经济造成了严重的影响。在这样的情况下,埃及政府将在27号解除自三月下旬以来就实行的禁止夜间外出的号令,此外,满足了一定条件的小吃店,以及寺庙的礼拜也恢复运作了。

このうち、首都カイロ近郊にある国民食とも言える「コシャリ」の専門店では、政府の指導に従って客席を通常の4分の1に減らした上で、3ヶ月ぶりに店内での営業を再開しました。ランチタイムには次々に客が訪れ、米やパスタそれに豆の上にトマトベースの特製ソースをかけて久しぶりの店内での食事を楽しんでいました。

其中位于首都开罗近郊附近的被称作国民美食的杂豆饭专营店,也按照政府的指示,将店内席位缩减到平时的四分之一后,时隔三个月重新开业了。到了午餐时间,客人们源源不断地来这里享受这种在米、意大利面、豆子上淋上特制番茄酱制作出来的美食。他们已经很久没有吃到了。

男性客の1人は、レストランが再開してうれしいです。ただ感染者が増えないか心配ですなどと話していました。エジプトでは来月1日から主要産業の観光も段階的に再開される予定です。

一位男性客人表示,非常开心看到餐馆恢复营业,只不过还是会担心患者会不会增加。下个月,埃及还将阶段性的恢复作为国家主要产业的旅游业。

(听译:fish 校对:冯源)

4.日本医師会新会長に中川氏 コロナ対応続く中 内部の結束課題に

     

日本医師会の新しい会長に5期目を目指した現職を破って中川俊男副会長が選ばれました。新型コロナウイルスへの対応が続く中、激しい選挙戦が行われた医師会内部をいかにまとめていけるかが課題となります。

在日本医生协会的第五期会长竞选中,原为副会长的中川俊男成功升职,被选为了会长。在仍需应对新冠疫情的情况下,如何整合竞争激烈的医生协会的内部关系成为了一个挑战。

日本医師会は、昨日、任期満了に伴う会長選挙を行い、371人の代議員による投票の結果、副会長の中川俊男氏(69)が、4期8年、会長を務めてきた現職の横倉義武氏(75)を17票差で破り、新しい会長に選ばれました。中川新会長は、「国民の健康と命を守るためなら、どんな圧力にも決して負けず、堂々と、ものを言える新しい日本医師会に変えていきたい」と決意を述べました。

日本医生协会昨天(27日)在迎来任期届满的同时举行了会长选举。有371名代议员参与了投票,投票的结果是,69岁的中川俊男副会长以17票之差,领先了连任会长4期,任期长达8年的横仓义武,成为了新的会长。中川会长表示,为了保护国民的健康和生命,他不会屈服于任何压力,并将带领日本医生协会成为一个堂堂正正办实事的新协会。

また中川氏は、医師会に新たに名誉会長のポストを設け、横倉氏に就任を要請する考えを示しました。新型コロナウイルスへの対応が続く中、激しい選挙戦が行われたことを受け、中川新体制では、横倉氏を支援した勢力の協力をいかにとりつけ、医師会内部をまとめていけるかが課題となります。また、横倉氏が、安倍政権との太いパイプをいかして、政策実現を図ってきたのに対し、中川氏は、是々非々の姿勢で臨む考えを示しており、今後、政府・与党とどのような関係を築いていくかも焦点です。中川氏は、記者会見で、「政権与党の自民党を支持することはもちろんだが、そのうえで、どのような主張をどういう場面でするのか考えたい」と。

此外,中川表示,在医师协会中新设立了名誉会长一职,并邀请横仓先生来担任此职务。在对抗疫情的情况下,由于经历了激烈的选举战,中川新体制中,如何说服横川派人士进行合作、如何整理医师协会内部关系成为了一个挑战。此外,与利用同安倍政权的关系谋求政治利益的横仓不同,中川展现出一种正直无私的姿态,而今后,他将如何建立与政府和执政党之间的关系这一问题也备受关注。中川在记者会上表示,虽说支持作为执政党的自民党是理所应当,但支持也要考虑是在何种场合下的何种观点。

(听译:fish  校对:冯源)

.プロ野球 パ・リーグの結果

             

続いてスポーツです。プロ野球6試合の結果です。

接下来是体育新闻。职业棒球联赛六场比赛的结果。

パ・リーグです。

首先是太平洋联盟的赛况。

ロッテ対オリックスはロッテが延長10回、2対1でサヨナラ勝ちしました。勝ち投手ハーマン、負け投手澤田、ホームランオリックス中川1号。ロッテは1対1で迎えた十回、2アウト一塁二塁から代打で起用されたドラフト2位ルーキーの佐藤選手がタイムリーを打ち、試合を決めました。ロッテは4年ぶりの7連勝でパ・リーグ首位を守りました。オリックスは5連敗です。

罗德队vs欧力士队,在第10局加赛中,罗德队以2比1获得最后胜利。胜投哈芒,败投泽田,欧力士队中川获得第1个本垒打。在比分1:1情况下迎来的第10局对战中,罗德队从2次界外一垒二垒开始起用的替补球员在选拔赛时获得第2名的新队员佐藤打出一个适时打,决定了战局。罗德队时隔4年再获7连胜,保住了太平洋联盟的首位。欧力士则迎来了五连败。

楽天対日本ハムは楽天が18対4で勝ちました。勝ち投手酒井、負け投手玉井、ホームラン楽天浅村3号、日本ハム杉谷1号、中田4号。楽天は3点を追う5回、ブッラシュ選手のタイムリーや浅村選手の3号スリーランなど打者14人の攻撃で10点を上げて逆転。その後も得点を重ねました。日本ハムは投手陣が10個のファボーレを出して崩れました。

乐天队vs日本火腿队,乐天队18比4获胜。胜投酒井,败投玉井,乐天队浅村选手获得第3个本垒打,日本火腿队杉谷获得第1个本垒打,中田获得第4个本垒打。在追回3分的第5局中,乐天队通过博拉旭选手的适时打及浅村选手的第3个3分本垒打等14位击球手的攻击获得10分,逆转了赛局。之后乐天队也连续得分。而日本火腿队的投手们则打出10个界外球,败阵。

西武対ソフトバンクは西武が8対7で勝ちました。勝ち投手小川、西武増田、負け投手岩嵜、ホームラン西武中村1号、山川4号、ソフトバンク柳田2号、栗原1号。西武は2試合連続の逆転勝ちで勝率を5割に戻しました。ソフトバンクは3人目の岩嵜投手が2日続けて逆転ホームランを打たれました。

西武队vs软银队,西武队8比7获胜。胜投是小川、西武增田,败投岩嵜,西武队中村获得第1个本垒打,山川获得第4个本垒打。软银队柳田获得第2个本垒打,栗原获得第1个本垒打。西武队连续两局逆转取胜使获胜率回到5成。软银队第3个投手岩嵜连续两日未接到逆转局面的本垒打。

(听译:吕政慧 校对:人间卧底)

.プロ野球 セ・リーグの結果

             

セ・リーグです。

来看中央联盟的情况。

DeNA対阪神は阪神が8対6で勝つました。勝ち投手伊藤和、セーブ藤川、負け投手山崎、ホームラン阪神糸井1号、サンズ1号。阪神は1点を追う9回、2アウト一塁二塁から来日初出場新外国人のサンズ選手が1号スリーランを打って逆転しました。DeNAの連勝は5で止まりました。

DeNA队vs阪神队,阪神队8比6获胜。胜投伊藤和,救援藤川,败投山崎。阪神队糸井获得第1个本垒打,桑梓获得第1个本垒打。阪神队在追回1分的第9局中,从2次界外一垒二垒打起的来日本后第一次出场的外国选手桑梓打出了第1个3分本垒打,扭转了全局。DeNA队则止步于5连胜。

ヤクルト対巨人がヤクルトが9対6で勝ちました。勝ち投手中澤、負け投手高木、ホームランヤクルト村上2号、山田哲人4号。満塁ホームラン巨人岡本3号、パラー3号。ヤクルトは2点を追う6回、村上選手の2号ソロと代打·青木選手の2点タイムリーツーベースで逆転。さらに、山田哲人選手が2試合連続ホームランとなる4号満塁ホームランを打ってこの回、一挙7点を奪いました。

养乐多队vs巨人队,养乐多队9比6获胜。胜投中泽,败投高木。养乐多队村上获得第2个本垒打,山田哲人获得第4个本垒打。巨人队冈本获得第3个满垒本垒打,帕拉获得第3个满垒本垒打。在追回2分的第6局中,养乐多队靠村上选手的第2个1分本垒打及替补选手青木的2分的2垒适时打逆转比分。另外,山田哲人选手连续2场比赛打出本垒打,在此次比赛中更是打出第四个满垒本垒打一举夺得7分。

中日対広島は中日が6対1で勝ちました。勝ち投手吉見、負け投手床田、ホームラン中日ビシエド2号。中日先発のベテラン·吉見投手は5回1失点で去年6月以来となる勝ち星を上げ、チームの連敗を4で止めました。

中日队vs广岛队,中日队6比1获胜。胜投吉见,败投床田。中日队比基埃德获得第2个本垒打。中日队先发的老手——吉见投手凭借5局1失分再次成为继去年6月以来的胜投,终止了中日队此前的4连败。

(听译:吕政慧 校对:人间卧底)

7.サッカーJ2 全9試合無観客で

             

新型コロナウイルスの影響で中断していたサッカーJ2は、およそ4カ月ぶりに再開し、第2節の9試合が、全試合無観客で行われました。

由于新冠病毒的影响,《足球J2》被暂时停播,约四个月后恢复播放,并且第2节的9场比赛均无观众观看。

残りの2試合は今日(28日)行われ、J1は来月4日に再開します。Jリーグの試合では、感染のリスクを抑えるために、接触を少なくすることが求められていますが、昨日(27日)の試合では、喜びのあまり選手同士が抱き合う場面もありました。

剩下的2场比赛将于今天(28日)进行,而J1比赛将于次月4日恢复举行。在J.League比赛中,必须减少接触,以减少感染风险。但在昨天(27日)的比赛中,还存在选手们欢呼雀跃彼此拥抱的情况。

Jリーグでは、公式戦の再開に向けて、感染防止策などをまとめたガイドラインを作成し、試合では、握手や抱擁などしないことを求めています。

在J.League比赛中,官方整理了预防感染的措施并制成手册,以便为恢复正式比赛做准备,并要求选手在比赛中不要握手或者拥抱。

ゴールを決めた時も、社会的距離を保って喜びを表現するとしていますが、J2の東京ヴェルディと町田ゼルビアの試合では、前半3分にゼルビアの平藤大樹選手が、先制ゴールを決めた直後、喜びのあまり選手同士が抱きつく場面もありました。

即使打进了球,也是通过保持社交距离的方式来表达喜悦。但在J2的东京ヴェルディvs町田ゼルビア的比赛中仍发生了这样一幕:ゼルビア的平藤大树在上半场的第3分钟打进了第一个进球,球员们非常开心彼此拥抱。

一方、共用を避けることを求められている給水用のボトルについても、選手の背番号を書くなどの工夫がとられていましたが、試合が動いている時は、同じボトルを選手同士で受け渡して飲んだり、手に取ったボトルがほかの選手のものだと気づき、投げ捨てたりするなど、対応に苦慮していることを感じさせました。

另一方面,为了避免发生共用水杯的情况,官方也采取了一些措施,诸如写下球员的统一编号等。但当比赛进行时,仍会出现选手们拿到其他人递过来的水瓶就喝,或者发现到手里的瓶子是其他选手的东西后就扔掉这种情况,让人在考虑措施时颇感为难。

今後も、試合が白熱すれば、選手たちがどんな認識しても、ガイドラインで示した通りにはいかないことが想定されます。

将来,如果比赛进入到白热化阶段,选手们无论意识到了什么,都必须遵循手册指南的内容。

安心安全にリーグを続けるためには、2週間に一度もPCR検査などを軸に、リーグそして各クラブで、選手たちの健康状態をしっかり把握している複合的な対策が、より重要になります。

为了安全可靠地继续进行联赛,联赛方及每个俱乐部采取多种措施来跟踪选手们的健康状况,其核心为两周做一次核酸检测。这一点愈发重要。

ここまで、全国のニュースは伊藤健三がお伝えしました。

到目前为止,由伊藤健三向您报道全国新闻。

(听译:Amy 校对:冯源)

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多