第 二 十 九 章 【原文】 將欲取天下而爲之[1],吾見其不得已[2]。天下神器[3],不可爲也,不可執也[4]。為者敗之,執者失之。故物,或行或隨[5],或歔或吹[6],或強或羸[7],或載或隳[8]。是以聖人去甚,去奢,去泰[9]。 【注釋】 [1]將欲取天下而爲之:以私欲想取天下爲自己所用。 [2]不得已:不會得到。 [3]神器:指天下而言。天下非普通物件可比,故曰神器。 [4]不可爲也,不可執也:不可對之產生邪念,不可對之執著去獵取。 [5]故物,或行或隨:大凡世間事物,有先行爲之的,也有隨後窺伺的。 [6]或歔或吹:歔(音噓),同噓。用口呵熱氣暖之。有口呵熱氣暖之,有口吹氣冷之。 [7]羸(音雷):瘦,瘦弱。 [8]隳(音恢):同墮。意即顛覆。 [9]是以聖人去甚,去奢,去泰:所以說聖人放下過於的心,放下奢求之心,放下希望安泰之心,使心保持清淨無爲、平等的狀態。 【譯文】 若心以私欲想取天下爲己所用,我看他是不會得到的。因爲天下非一般物品可比,乃神器也,不可對之產生邪念,不可對之執著去獵取。如果對它有所作爲,必然敗之,對它執意去獵取必然不會成功。大凡世間事物,有先行爲之的,也有隨後窺伺的;有口哈熱氣暖之的,有口吹涼氣冷之的;有強壯的,有瘦弱的;有承載的,也有顛覆的。所以說聖人放下過分的心,放下奢求的心,放下希望安泰的心,使心永遠保持清淨無爲、平等的狀態。 (转自中和道人新浪博客,作者:中和道人)
|