分享

读《黄帝内经》灵兰秘典论篇有感

 昵称11410324 2020-07-04

一、灵兰秘典论篇原文及译文

1、原文:黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?

岐伯对曰:悉乎哉问也。请遂言之!心者,君主之官也,神明出焉。肺者,相傅之官,治节出焉。肝者,将军之官,谋虑出焉。胆者,中正之官,决断出焉。膻中者,臣使之官,喜乐出焉。脾胃者,仓廪之官,五味出焉。大肠者,传导之官,变化出焉。小肠者,受盛之官,化物出焉。肾者,作强之官,伎巧出焉。三焦者,决渎之官,水道出焉。膀胱者,州都之官,津液藏焉,气化则能出矣。

凡此十二官者,不得相失也。

故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之。

至道在微,变化无穷,孰知其原。窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要。闵闵之当,孰者为良。恍惚之数,生于毫厘,毫厘之数,起于度量,千之万之,可以益大,推之大之,其形乃制。黄帝曰:善哉,余闻精光之道,大圣之业,而宣明大道,非斋戒择吉日不敢受也。黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉。

2、古诗文网对此篇之译文

黄帝问道:我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个器官的责任分工,高低贵贱是怎样的呢?

岐伯回答说:你问的真详细呀!请让我谈谈这个问题。心,主宰全身,是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出。肺,是相傅之官,犹如相傅辅佐着君主,因主一身之气而调节全身的活动。肝,主怒,像将军一样的勇武,称为将军之官,谋略由此而出。膻中,维护着心而接受其命令,是臣使之官,心志的喜乐,靠它传佈出来。脾和胃司饮食的受纳和布化,是仓廪之官,无味的阴阳靠它们的作用而得以消化、吸收和运输。大肠是传导之官,它能传送食物的糟粕,使其变化为粪便排除体外。小肠是受盛之官,它承受胃中下行的食物而进一步分化清浊。肾,是作强之官,它能够使人发挥强力而产生各种伎巧。三焦,是决渎之官,它能够通行水道。膀胱是州都之官,蓄藏津液,通过气化作用,方能排除尿液。以上这十二官,虽有分工,但其作用应该协调而不能相互脱节。所以君主如果明智顺达,则下属也会安定正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来治理天下,就会使国家昌盛繁荣。君主如果不明智顺达,那麽,包括其本身在内的十二官就都要发生危险,各器官发挥正常作用的途径闭塞不通,形体就要受到严重伤害。在这种情况下,谈养生续命是不可能的,只会招致灾殃,缩短寿命。同样,以君主之昏聩不明来治理天下,那政权就危险难保了,千万要警惕再警惕呀!至深的道理是微渺难测的,其变化也没有穷尽,谁能清楚地知道它的本源!实在是困难得很呀!有学问的人勤勤恳恳地探讨研究,可是谁能知道它的要妙之处!那些道理暗昧难明,就象被遮蔽着,怎能了解到它的精华是什麽!那似有若无的数量,是产生于毫蹻也是起于更小的度量,只不过把它们千万倍地积累扩大,推衍增益,才演变成了形形色色的世界。黄帝说:好啊!我听到了精纯明彻的道理,这真是大圣人建立事业的基础,对于这宣畅明白的宏大理论,如果不专心修省而选择吉祥的日子,把这些著作珍藏在灵台兰室,很快地保存起来,以便流传后世。

二、对译文之评析

1、原文:黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?译文:黄帝问道:我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个器官的责任分工,高低贵贱是怎样的呢?这种译文之结果,连黄帝问的什么内容都不清楚,又如何去理解岐伯回答说的什么?黄帝在此所问的是:我想听你谈一下人体六脏六腑这十二个器官之间的关系,其主次如何?

2、岐伯对十二脏功能回答中其原文之意

并非译文“心,主宰全身,是君主之官,人的精神意识思维活动都由此而出”,则是:心,统帅十二个器官为君主,体现在其神明。这个心,并非血肉之心脏,而是藏在心中之神明叫“藏象”,血肉之心为“脏象”

并非译文“肺,是相傅之官,犹如相傅辅佐着君主,因主一身之气而调节全身的活动,则是:肺,是节制君主之相,并治节气血运行,这个肺,并非器质性之肺脏,而是藏在肺脏中之阴神魄神明为魂即阳神。神明之活动,受阴神魄之制约,才能治节十二脏。神明之活动,受阴神魄之制约则“主明”,否则就“主不明”

并非译文“肝,如将军,谋略由此而出”,则是:肝,如将军主谋略,谋略之定由胆主之,胆大谋略大胆小谋略小,肝胆相照,故胆者,中正之官,决断出焉,这个“中正”就是适可而止。……。

3、岐伯对黄帝问话回答内容之总结,并非译文认为的:“以上这十二官,虽有分工,但其作用应该协调而不能相互脱节。所以君主如果明智顺达,则下属也会安定正常,用这样的道理来养生,就可以使人长寿,终生不会发生危殆,用来治理天下,就会使国家昌盛繁荣。君主如果不明智顺达,那么,包括其本身在内的十二官就都要发生危险,各器官发挥正常作用的途径闭塞不通,形体就要受到严重伤害。在这种情况下,谈养生续命是不可能的,只会招致灾殃,缩短寿命。同样,以君主之昏聩不明来治理天下,那政权就危险难保了,千万要警惕再警惕呀! ”如此之译,真是下笔千言离题万里,这与不知黄帝问的什么内容都不清楚直接相关。

4、对“至道在微,…”这一段之译文,真是莫名其妙:至深的道理并非“是微渺难测的”,而是“微妙微肖”。并非“谁能清楚地知道它的本源”,而是相反已知其“本源”,要你“孰知”而已,并且“孰者为良”!正因为如此,黄帝才说:“我听到了精纯明彻的道理,把这些著作珍藏在灵台兰室,很快地保存起来,以便流传后世”。

如果正如译文所说,“谁能清楚地知道它的本源”,“谁能知道它的要妙之处!那些道理暗昧难明,…”,这又怎能,黄帝才说:“我听到了精纯明彻的道理,把这些著作珍藏在灵台兰室,很快地保存起来,以便流传后世”。这不前后矛盾吗?

由此可见,当今中医学界,根本未能理解《内经》说的什么!

三、对原文之解读

1、黄帝问曰:愿闻十二脏之相使,贵贱何如?--这一句黄帝究竟问的什么内容?

黄帝对岐伯所问的是:人体六脏六腑这十二个器官之间的关系,其主从如何?并非所问的是:“责任分工,高低贵贱是怎样的”。这一问句中的“相使,是说这十二个人体器官,谁差使谁?差使者为“主”,被差使者为“从”。这一问句中的“贵贱”,是说这十二个人体器官,为“主”者“”为从者“”,“贵贱”,是“主从”的指代词。这个“主从”就与后面的:“心者,君主之官”,“主明下安”,“主不明,十二个器官危”等句挂上钩了,而“责任分工,高低贵贱”,则与此无关。

2、岐伯针对黄帝所问十二个官之“主从”关系予以回答之三要点

要点一,岐伯在回答之中,首先指出:心者,君主之官”,其核心在“神明出焉”这一句,心脏属十二官之列不是“主”,“神明”才是而十二官才是之“主”,“心者,君主之官”,是针对“心藏神”而言。不明白此要点,就不能理解“心者,君主之官”之內函

要点二,岐伯在这一回答之中,对十二官之功能分别予以阐述后,特别強调,“凡此十二官者,不得相失也”,这就是说,十二官之功能各虽然不相同,但却是一个统一不可分割之整体。并且在这统一不可分割整体之中,“神明”之心则是其最高统帅为“主”子即君主,“神明”为“主”,包括心脏在内的十二官为“从”。不明白此要点,就不知中医的整体观,就体现在这个“神明”上面,就不知为什么“养神为上,养形为下”!。

要点三,岐伯对此总结:故主明则下安,以此养生则寿,殁世不殆,以为天下则大昌。主不明则十二官危,使道闭塞而不通,形乃大伤,以此养生则殃,以为天下者,其宗大危,戒之戒之。不明白此要点,就不明白什么是养生,什么是治末病,要知道养生之旨,就是治末病!

3、岐伯就此对“道”的阐

“至道在微”:“道”分体用,“道”体为“至道”,即最高之“道”。《内经》在此所论的就是中医之道,这个中医之道也就是养生之道。中医之道是治末病,中医之术则是治已病,养生之道养神,养生之术养形,以道御术为上功是神医,离道医术为下工是庸医。

“至道在微”的体现:十二官是血肉之器官而有形,神明之心则无形,无形之神明为“主”,有形之十二官为“从”。“至道在微”,“微”就“微”在其无形,无形之神明为“道”体,有形之十二官为“道”用,这就体现在“主明下安”,“主不明,十二个器官危”。

“至道在微,变化无穷,孰知其原”:万变不离其宗,这个“宗”就是无形之神明,知此就“孰知其原”,不知此就不知什么是中医之道,不知此就不知中医之“原”理是什么是,就不能以道御术。

“窘乎哉,消者瞿瞿,孰知其要”:这个“要”就是十二个官之“主从”关系予以回答之三要点心者,君主之官”,其核心在“神明出焉”。“凡此十二官者,不得相失也”,十二官之功能各虽然不相同,但却是一个统一不可分割之整体。“主明下安”,“主不明,十二个器官危”。不“知其要”,就会淹死在《内经》汪洋的文字之中。故,“闵闵之当,孰者为良”。

黄帝就此认为中医这个“至道”,就是“精光之道,大圣之业”。而要“宣明这个大道”,则须“择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉”。可惜的是,中医这个“至道”,现在却失传了,只有再去《灵兰秘典》中挖掘。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多