分享

“闯红灯”才不是“break the red light”!翻译错了很致命!

 风吟楼 2020-07-04

交通安全记心中,千万不能闯红灯,Emmm...那么闯红灯用英语应该如何表达呢?
01
闯红灯用英语怎么说呢



我们大多数人都会说“break the red light”,这其实是不对的,我们所说的“闯”,翻译成英语应该是“run”,所以“闯红灯”应该说成“run the red light

例句:

①Running red lights is common occurrence in cities.

在城市里闯红灯是一种普遍的现象。

②Love life,refuse running red lights.

珍爱生命,拒绝闯红灯。

02
闯红灯的其他说法



Surprise!!那就是“jump the red light”,这里的“jump”表示忽略掉,直接过马路

例句:

①Don’t jump the red light,or you will be sorry.

不要闯红灯,否则你会后悔的。

②Are you nuts?I’m not going to jump a red light.

你疯了吗!我可不去闯红灯。

其实“jump the red light”和“jump the queue”相似,它是指忽视掉队伍,“插队”的意思。

例句:

He refused to jump the queue for treatment at the local hospital.

他在本地医院就诊时拒绝插队。

有的时候我们看见闯红灯会说“乱穿马路”,其实在英语中也可以这么说,对应的英文是jaywalk[ˈdʒeɪwɔːk]。

例句:

①Don t jaywalk, or there will be a jam!

不要乱穿马路,否则会引起交通堵塞。

②If you jaywalk,you could easily get hit by the car.

如果你乱穿马路,很容易被车子撞到。

03
等红灯怎么说



红灯是red light,绿灯是不是 green light呢?答案是Yes。但是“等红灯”却不能说成“wait for the red light”,因为等红灯的目的是等红灯变绿,所以应该是“wait for the green light”

如果是“wait for the red light”应该翻译成“等红灯出现”,所以“我在等红灯”可以说成:I’m waiting for the green light.或者I am waiting for the red light to change.

例句:

When the light is red,you can t cross the road.You must wait for the green light.

红灯时你不可以横穿马路,你必须等到绿灯时才可以过马路。

04
green light的其他意思



“green light”不仅有“绿灯”的意思,也有“准许”的意思。很好理解,其实就是给别人在心里开绿灯。
  • “give sb/sth the green light”意思是“给某人/某事许可”

  • “get the green light”则是“得到许可”

例句:

①Do you think the production company will green light our film?

你觉得制片公司会通过我们的电影吗?

②My boss gave me the green light to start the project.

我老板同意我开始这个项目了。

③If we want to go outing, we must get the green light from the teacher.

如果我们想外出旅游,我们必须得到老师的批准。

05
黄灯的两种说法



“黄灯”有两种说法:
美式为“yellow light”,可以直接理解;英式则为“amber light”,“Amber”是“琥珀色的”。

例句:

We should slow down at the amber/yellow light.

黄灯时我们要减速慢行。

红灯,绿灯,黄灯统称“交通灯”,叫做“traffic light”

例句:

It s dangerous crossing the street here because there is no traffic light. 

因为这没有交通灯,所以过马路很危险。

06
违反交通规则


“违反交通规则”可以说“be against the traffic rules/law/regulations”。

例句:

we can’t turn left here.It’s against the traffic regulations.

我们不能在这左转,那是违反交通规则的。

罚单ticket

例句:

I got caught by the traffic police when I ran the red light,and he wrote me a ticket.

我闯红灯时被交警逮住开了一张罚单。

罚款fine

例句:

I was fined 200 yuan for parking my car in a NO parking area.

我把车停在了非停车区,结果被罚了200元。

本文图片来源于Pixabay、Pexels

侵删


    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多