分享

【学伤寒】条文第270条

 ll无为 2020-07-13

从条文174条开始的《伤寒论》条文解释将来源于《伤寒论译释》第四版的注释。

条文第270条,伤寒三日,三阳为尽,三阴当受邪,其人反能食而不呕,此为三阴不受邪也。

【提要】胃和能食,外邪不会传入阴经。

【浅释】此条与太阳病篇第五条“伤寒二三日,阳明、少阳证不见者,为不传也”的精神是一致的,旨在强调病情传变与否,不应拘于日数。所谓伤寒三日,三阳为尽,三阴当受邪,乃是计日传经的传统旧说,实际很少这样,绝对不可拘泥。

病情的传变与否,以及如何传变,取决于多方面的因素,今能食而不呕,表明胃气调和,邪就不会传入三阴,从而断定三阴不受邪,这对于病变转归、病势进退的预断,具有普遍意义。

{柯韵伯注}

三阴受邪,病为在里,故邪入太阴则腹满而吐,食不下;邪入少阴,欲吐不吐;邪入厥阴,饥而不欲食,食即吐蚘。

所以然者,邪自阴经入脏,脏气实而不能容,则流于腑,腑者胃也,入胃则无所复传,故三阴受邪已入于腑者,可下也。若胃阳有余,则能食不呕,可预知三阴之不受邪矣。

盖三阴皆看阳明之转旋,三阴之不受邪者,借胃为之蔽其外也,则胃不特为六经出路,而实为三阴外蔽矣。

胃阳盛则寒邪自解,胃阳虚则寒邪深入阴经而为患,胃阳亡则水浆不入而死。

要知三阴受邪,关系不在太阳而全在阳明。

来源:《伤寒论译释》第四版, 南京中医药大学编著,上海科学技术出版社出版。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多