The beaten path is the safest, but the traffic's terrible. 被众人踏平的道路最安全,但拥塞难行。 这不是娱乐吃瓜文,依然是正经实用的英文分享 昨天,《乘风破浪的姐姐》的观众们的心情就像坐过山车一样。 前脚有网友爆料,万茜在长沙发生车祸,右手粉碎性骨折,正在接受急诊手术。 后脚又有姐姐张萌和朱靖汐发文,随后又删除。 看张萌的祈祷,首先感觉万茜“出大事儿了”,可把网友们吓坏了。 过后一想又觉得她好像并不清楚到底发生了什么事儿。(并不是黑她哈) 好在万茜很快就自己发文,表示“无大碍、不要担心。” 还把小尾巴改成了“小意外”。 看来是真的发生了accident,但应该不是“粉碎性”那么严重。 张萌发文祈祷被指有蹭热度嫌疑(你怎么看),受伤的万茜还被怀疑炒作。 古人说,人红是非多,诚不我欺也。 希望万老板早日康复,还有舞台和游戏等你呢!(万茜是魔兽世界公会会长) 相信大家生活中绝对肯定一定会用得到“祝你早日康复”,但这句话的地道英文,你真的说对了吗? 最基础、最常见的“祝你早日康复”,英文可以这样说: Get well soon! 这句算是最常见的“祝你早日康复”,对谁说都不会用错。 当初英国首相Boris Johnson感染新冠的时候,很多网友都在他的推特下留言说“Get well soon”。 还有小朋友亲自画了“Get well soon card”,说是安全的时候寄到唐宁街。 Feel better soon! 如果给这两个短语加上动词,你一定记得要用:hope。 Wish you a speedy recovery! 当初Boris Johnson确诊,英国威廉王子发推的用词,就是“speedy recovery”。 你还可以在“speedy recovery”的基础上进行一些小的变换: 当然表示“快的”,你可以说fast recovery、quick recovery。 别人绝对能get到你的祝福,但speedy还是出镜率最高的辣一个。 最后,希望万老板get well soon! 感谢关注爱英语SHOW 我们都能说一口流利的英语 |
|