分享

中国人称印度人“阿三”,韩国人为“棒子”,他们称呼中国为什么

 我爱巴蒂斯图塔 2020-07-14

在日常人和人的相处中,我们都会给很亲密的朋友起外号,有些时候这些外号是好的,这样称呼会显得更亲密,比如狗蛋,李狗子,这些都是很平常的事,但是在国际上,很多国家之间都会给其他国家起名号,那今天我们主要来说说,印度和日本的叫法,相信大家在日常中也了解过了。

第一个就是印度,我们习惯叫印度为“阿三”,为什么会这样说,大家有了解过吗?在中国历史上,印度和中国的往来是很密切的,在唐朝的时候就印度被称为天竺,大家知道,天竺是唐僧取经的地方,在19世纪,阿三才被称呼起来,因为当时印度已经被英国给占领了,很多印度人来中国租界成为了警察,这些警察经常说“I Say”,阿三的口音跟它接近,因为在叫警察的时候我们会在前面加一个阿,又因为英语口音差不多,所以就成了阿三。

再说说韩国吧,在中国历史上,韩国是我们的附属国,之所以会叫“棒子”是因为棒子在韩国有私生子的意思,地位低下,又结合当时韩国的地位不起眼。叫成棒子,似乎也没什么,我们给人家起了外号,人家也是一样,韩国叫我们为“掌柜”和“炸酱面”是因为当时在北京,很多掌柜和炸酱面,所以才会被他们称呼为掌柜和炸酱面,印度人就比较奇葩了,叫我们为“震旦”因为东方的太阳是从东方升起来的所以叫震旦。

很多网友表示,“震旦这个词说的非常好”,从东升起的太阳,阳光又有活力,犹如新的生命又开始了,而且又文艺,“震旦”多好?!但是韩国人称呼我们为炸酱面,也是让人有些啼笑皆非,别说,炸酱面还挺好吃的对于这个称呼,似乎也可以接受了。看到这里,小伙伴们有什么疑惑吗?可以评论区留言的。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多