分享

由衷的喜爱,是一种情结,一种怀念 | 正午沙龙俄罗斯文学艺术交流会

 正午文化 2020-07-17


在浓情满满的精神盛宴上感受俄罗斯民族的浪漫情怀





文化的交流交融、艺术的兼收并蓄,

可以拉近不同民族的心灵。

中俄两国人民比邻而居,

血脉相亲,精神相融,

正午文化秉承

“发现文化、坚守文化、传播文化”

的一贯宗旨,

为沈城人民带来一场

中俄文学艺术交流活动。




这个周六下午,

正午杂咖座无虚席,

场面热烈而欢腾。

正午文化主理人、诗人王波致辞说

由于历史和地域的因素,

我们对俄罗斯文化

有着深切感受,并受着深刻的影响。

从我们父辈到我们自己,

对这些耳熟能详的音乐、歌曲、

以及艺术的喜爱,

是一种情结,也是一种怀念。


俄罗斯联邦驻沈阳总领事

谢尔盖·弗拉吉米拉维奇·切尔年科

热情致辞,他对正午文化

组织这样一场文化盛宴表示感谢。

他说,尤其感受到在严寒的冬日里

人们对俄国文化的热忱和喜爱。

沙龙上,鲁美著名艺术家曲英佐,

为人们解读了现场张挂的来自

俄国列宾美院的现代油画作品,

他从艺术史的角度

解读俄罗斯绘画艺术

以及对中国美术的深远影响。

先后服务于沈阳海狮、上海申花、山东鲁能足球俱乐部的俄语翻译闫勇,

一直热衷于中俄文化交流活动

和中国古典诗词的谱曲和推广,

作为王波的老朋友,他在沙龙上

即兴吟诵了俄语诗歌,演唱了俄语歌曲,

受到现场观众的不断喝彩。

他激动地表示,受这次沙龙的鼓舞,

将不懈努力,让中国古诗词

也传播到俄国和世界各地。




在手风琴与小提琴的联奏中,

观众和着节拍,

或拍手或晃动身体,

每一个节目表演结束时,

总会听到有人用俄语来欢呼、赞叹。

一位站在门口的穿深蓝色大衣的女士,

一边轻跺脚尖,

一边跟着哼唱俄语经典歌曲,

不时地点评朗诵者的发音“太纯正”了。

这些表演者中,

有年轻时代就读北大俄语系的高材生,

有从事中俄文化交流的院长、教授,

有对俄文化情怀深厚的军官,

还有活泼漂亮的俄国留学生……

整场表演让观众们领略到

这个“战斗民族”的浪漫情怀。

在沙龙活动中,王波还代表

正午文化的团队,

向总领事先生赠送了一幅

洋溢着浓郁异国风情的油画作品。

其创作者、著名画家李一鸣表示,

希望籍此表达对俄罗斯文化的敬意,

也表达对正午文化的敬意。

·

·

·

END


出品人│王波

主编│刘爱萍

首席执行│艾盈  首席记者│高原  

编辑│兰天琦  袁婉怡  穆逸龙  李小树  

视觉总监│杜放  视频监制│李小姣

设计│刘垚  李心彧

除注明外内容均为正午文化原创

转载请联系

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多