分享

【精选打卡】NHK 7時&夜7時&CRI听译

 渴望知识的老学生 2020-07-20

大家好,日语听译学习和猩听译公众号陪伴大家了三年的岁月,我们每天坚持推送只为互相提升,希望更多人能加入我们,一起听译,一起成长。

三年推送或许从今天开始就要进入一个新的征程,一来近期文章不能发的太多,其次传统的方式推送也容易被人攻击甚至投诉,所以综合考虑从今天正式开始,7、12、15、19、cri五大时段都精选一篇推送,和谐删减的完整版一律发布在猩听译app里。

即日起猩听译已经上架安卓苹果,网页端xingtingyi.com也随时可以使用,苹果今天第一次上架,注册存在问题,可以先网页注册后再登录,另外苹果端的购买苹果端的购买苹果会收取30%的提成,所以也建议大家网页或者安卓购买。猩听译本月是预热推广,问题会慢慢解决,此外8月前后猩听译小程序也会上架,相比app少了很多功能,但可以直接看文章,无需听写翻译。

猩听译就算不购买会员文章原文也都可以查阅,不过翻译和听写等功能必须付费后方可使用,我们目前已经更新了2020年全部的素材,陆续还会补齐2019年 2018年 2017年的合集。猩听译使用中存在问题可以加小猩客服留言,我们会第一时间反馈给技术,保证每周一次的bug修改。

猩听译终于在这个下半年的第一天和大家见面,也是久等了,今年有机会我们还会继续深度开发一些适合语言学习者的产品,不断增加猩听译的功能体验,希望能成为语言学习者的利器。

本文编辑 |玉

早7精选+音频

20200720-7 (4).mp3 来自日语听译学习 00:00 02:09

4.新型コロナウイルス 公費負担の検査対象拡充へ

             

先ほど、「何か異変を感じから、医療機関に相談を」という市長の発言がありましたが、気になるのはPCR検査です。

虽然某市长前几日发言称:“若身体感觉有不适,就及时去医院就医。”但PCR核酸检测问题着实令人担忧。

まず、PCRなどの検査の現状です。感染が疑われる症状があって、医師が検査が必要だと認めた人や症状がなくても、患者の濃厚接触者と認められる人に対しては、行政が検査にかかる費用を公費で負担しています。

首先是PCR检测的现状。当前,政府只为出现疑似症状且医生认为有必要进行检查的病人或无症状但与新冠肺炎患者有过密切接触的人员的检查费用进行报销。

その公費負担について、厚生労働省はこのほど検査の対象を広げた新たな基準をまとめました。これまでは症状がない場合は濃厚接触者だけが検査の対象となっていましたが、新たな基準では勤め先や住んでいる地域での感染のリスクが高いと考えられる人なども対象に加えています。例えば、東京都は既にホストクラブといった接待を伴う飲食店などでの集団検査を行っています。

而最近厚生劳动省设立了新的标准,扩大了公费报销检查对象的范围。在之前,针对无明显症状的病人,政府只给予密切接触者检查资格,但在新的标准中,工作地或居住地为高风险感染地区的人员也被纳入其中。例如,东京都正在对牛郎店等服务类餐饮店人员进行集体检测。

厚生労働省としては今回の新たな基準を設けることによって、集団検査の一層の協力を促したい考えです。ここまでは、行政検査と呼ばれるもので、感染しているリスクが高い人を対象にしています。

厚生劳动省表示,希望通过此次新标准的设立,能够进一步提高集体检查的配合度。截止目前,“行政检查”的对象为感染风险较高的人员。

一方、その行政検査の対象外の人たちについてですが、現在民間の医療機関などで自己負担での検査を受け付けているところもあります。例えば、プロスポーツ選手や海外に出張するために検査を希望する人はこうしたところで検査を受けています。ただ費用は医療機関によって異なりますが、およそ3万円から4万円かかるとされています。

而针对不属于“行政检查”范围的人员,可自费前往部分民营医疗机构等进行检查。专业运动员或需到海外出差人员便可在上述机构进行检查。但各家医疗机构检查费用不一,费用大致为3万日元至4万日元不等。

また、PCR検査については、専門家は「一定の割合で、感染していても陰性になったり、感染していなくても陽性になったりするなど誤った結果が出ることがあることにも十分注意すべきだ」としています。

此外,有关PCR检测专家表示:“(PCR检查中)有一定概率出现即便感染了病毒,但检查结果是阴性;或即便没有感染,但检查结果是阳性等不准确的结果,大家一定多多要注意这一点。”

(听译:Tachibana氏 校对:梦扬)

晚七精选+音频

20200719-19-5.mp3 来自日语听译学习 00:00 01:06

.熊本 八代NPO法人が家屋の片付けなど支援

ニュースを続けます。

新闻继续。

九州を中心に記録的な豪雨で被害を受けた被災地では復旧に向けた作業が続いています。このうち、熊本県の球磨川で自然な大切さを知ってもらう活動をしているNPO法人が、豪雨による球磨川の氾濫で大きな被害を受けた熊本県八代市で、被災家屋の片付けなどのボランティア活動を行っています。今日は住宅の前に積み上げられた家具や電化製品などをトラックで運び出したり、床下にたまった泥をスッコプやくわでかき出したりしていました。地元の女性です。「助かりますね。お願いしたら、すぐこう集まったら、来てくださるから。ありがたいです。」

九州地区因空前暴雨受灾严重,受灾地区恢复工作仍在进行中。其中,在熊本县球磨川一代进行活动的一家非营利环保机构,在因球磨川泛滥受灾严重的熊本县八代市进行受灾房屋清理等志愿活动。今天(志愿者)用卡车运出了住房前堆积的家具和电器等物品,地面积的泥也用锄镐一一清理了。一名当地的女性说:“真的帮了我们大忙了。我们一发出请求,他们立刻就集合过来了。实在太感谢了。”

一方、記録的な豪雨で浸水の被害を受けた熊本県芦北町の洋服店は被災した地元の人たちに役立ててもらおうと商品を大幅に値下げして販売しています。

另一方面,因暴雨受灾严重的熊本县芦本町某家服装店,为了激励受灾地群众,商品大幅度降价出售。

CRI精选+音频

3(2).mp3 来自日语听译学习 00:00 01:42

3、10省・直轄市のPCR検査医療チームが新疆へ

             

次に、ウルムチ市のPCR検査能力を高めるために、国家衛生健康委員会は10の省と直轄市からなるPCR検査医療チーム10チーム200人余りを組織して新疆ウルムチ市へ派遣しました。

下面一则新闻。为提高乌鲁木齐市核酸检测能力,国家卫健委组织10省市10支核酸检测医疗队200余人,赴乌鲁木齐市帮助开展核酸检测工作。

北京時間18日12時45分、武漢からの医療チームはウルムチ国際空港に到着しました。今回新疆を支援する武漢の医療チームは武漢市金銀潭病院、武漢市肺科病院、武漢市第一病院から来た21人からなります。また、100点あまりの各種医学検査機器や医療物資も同時に到着しました。

北京时间18日12时45分,由武汉市金银潭医院、武汉市肺科医院、武汉市第一医院21名检验技师组成的医疗队抵达乌鲁木齐地窝堡国际机场。此外,上百种精密仪器设备和医疗物资也已到达乌鲁木齐。

湖北省PCR検査医療チームの責任者で、武漢市金銀潭病院検査科の項傑主任は、「湖北で感染症と戦う期間中、新疆は3回も医療チームを派遣してくれた。この情義は湖北人民が銘記している。今回ウルムチ市の感染対策に力を尽くすことができるのであれば、われわれは当然引き受ける。今回新疆を支援するという通知を受けてから、わずか3時間で医療チームの隊員が出そろった」と述べました。

湖北省核酸检测医疗队负责人,武汉市金银潭医院检查科主任项杰说:“在湖北与疫情斗争期间,新疆3次派出了医疗队。这种情义湖北人民铭记在心。如果这次能为乌鲁木齐市的疫情防控尽一份力的话,我们当然会不辱使命。接到这次支援新疆的通知后,仅3个小时医疗队员就全部出动了”。

また、18日、19日の二日間、江蘇省、四川省、山東省、遼寧省、重慶市、吉林省などからの医療チームも続々とウルムチ市に到着したということです。

并且,18日、19日两天,江苏省、四川省、山东省、辽宁省、重庆市、吉林省等相继派遣医疗队抵达了乌鲁木齐市。

(听译:大虾 校对:師走月生)

END

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多