分享

iAsk x China Daily | ICO is used to take people's money

 艾问人物 2020-07-22

本文章刊登在CHINA DAILY-艾问专栏

“凭借对区块链技术的持续投入,迅雷希望让中国区块链技术领先世界20年。”

"Based on our continuous investment on blockchain technology, Xunlei hopes to help China to become a world leader in blockchain technology for 20 years."

——迅雷集团CEO陈磊 

李笑来还在讲区块链的造富经,大妈们已经把区块链玩成了传销的模样,依然把区块链视作改变人类未来生活的革命性技术的人似乎越来越少。

Today's blockchain is becoming a pyramid scheme among retired Chinese aunties and housewives. While representatives like Li Xiaolai talks about how to become rich through blockchain, only a few still see blockchain as a revolutionary technology which will change people's lives. 

在为数不多的区块链技术推动者中,陈磊算是颇为出色的一个。

Among the few blockchain technology promoter left, Chen Lei is one of the best.

“腾讯为数不多的能留下来、并真正做出贡献的海归派”,这是腾讯前CTO张志东对陈磊的评价。

"One of the few returnees (who were trained overseas) in Tencent who stayed on and made real contributions." This was the appraisal for Chen Lei from the ex-CTO of Tencent, Zhang Zhidong. 

在成为迅雷的CEO之前,陈磊是腾讯云计算总裁,打造了腾讯的云计算和广点通广告体系。更早之前,清华出身的他是谷歌和微软的技术骨干。

Before joining Xunlei as its CEO, Chen Lei was in charge of Tencent's cloud computing business, and also built Tencent's cloud computing and social media adverting system. Prior to that, as a graduate of Tsinghua University, he held key technical positions at Google and Microsoft.

2014年底,迅雷为了拓展to B业务,成立了网心科技,并挖来了陈磊做CEO。一年后,陈磊出任迅雷联席CEO。

In late 2014, Xunlei founded ONETHING Technologies to expand its B2B business and hired Chen Lei as ONETHING's CEO. One year later, Chen Lei became the Co-CEO of Xunlei.

2017年的6月,陈磊被正式任命为迅雷CEO,而后的半年,创始人卸任、CFO辞职、副总裁被免,陈磊在第一大股东小米的支持下带领迅雷走上了区块链之路。

In June2017, Chen Lei was officially hired the CEO of Xunlei. In the following half-year, the founder left, the CFO resigned, the VP was fired, and Chen Lei is taking Xunlei to en route to blockchain with the support of Xiaomi.

过去的这一年,迅雷是典型的高开低走。

In the past year, Xunlei had a high opening, yet a low ending. 

上半场气势如虹,又是共享计算,又是链克,又是玩客云,迅雷在纳斯达克的股价单日涨跌超20%都成了家常便饭;下半场则安静的多,一面稳步推进云计算业务,一面在韬光养晦之后推出迅雷链,践行区块链大计。

In the first half of the year, it had a rising momentum with concepts of shared computing, LinkToken, OneCloud. Its stockprice's daily rise and fall exceeded 20% on NASDAQ. In the second half of the year, things became much quieter. Xunlei, on one hand, was pushing steadily its cloud computing business, and on the other hand, kept its head down until the launch of Thunder Chain and continued its en route to the blockchain.

不过陈磊一直没闲着,他更多的是忙着为自家的新产品站台。

Chen Lei kept busy promoting Xunlei's new product the whole time.

4 月,迅雷在北京国际会议中心正式发布了迅雷链,全球首个拥有百万级并发处理能力的区块链平台诞生。

In April, Xunlei announced its Thunder Chain at Beijing International Conference Center. It is the world's first blockchain platform with million level concurrent processing speed.

5月,美国《福布斯》商业杂志网站在“中国的区块链已经实现突破性领先”一文中,将迅雷链定义为区块链3.0时代,认为以网心科技为代表的中国企业,在全球范围内已经处于领先地位。

In May, a Forbes article "Wait, did china just take an explosive blockchain lead?" featured Thunder Chain as Blockchain 3.0, and considered Chinese enterprises, represented by ONETHING Technologies, were leading worldwide.

7月,陈磊当选2018新时代商业领袖。

In July, Chen Lei was named as 2018 Business Leaders of the Era.

有人说陈磊是国内最具影响力的科技领袖之一,把他和Elon Musk相提并论,也有人说迅雷是下一个Google,正在做着一件改变未来的事情。

Some say Chen Lei is one of the most influential tech leaders in China, and bracket him with Elon Musk. Some say Xunlei is the next Google, it will change the world.

有人说陈磊不过是个有梦想的技术男,在做着一些没什么新意的尝试,也有人说迅雷是小米的众多棋子之一,一切努力都是在为雷布斯的帝国梦冲锋陷阵。

Some others say Chen Lei is just at echie with a dream, doing some ordinary approaches. And some even say Xunlei is one of the pawns of Xiaomi, fighting for its founder, Lei Jun's dream of atech empire.

抛开名声,抛开输赢,迅雷的故事,至少现在属于区块链。

Aside from fame, win or lose, for now, Xunlei's story belongs to the blockchain.


艾诚:如果遇见十年后的陈磊,他在干什么?

Gloria Ai: If I met Chen Lei in 10 years, what would he do?

陈磊:未来的十年云计算一定会被非常彻底的颠覆。整个行业的这个计算架构一定会发生巨大的变化。去中心化的高度分布式的计算将会取代谷歌在过去的十几年里面缔造和已经被广为接受的这种计算体系。我希望在下一次重大的技术革命里面,我能够在这个浪潮里面起到一定的作用。

Chen Lei: In the next 10 years, cloud computing will be completely disrupted. The whole industry architecture will face tremendous changes. Decentralized large-scale distributed computing will replace the widely used and accepted computing systems built by Google during the past decade. I hope to make a contribution to the next wave of technological revolution.

艾诚:下一次最大的技术革命是什么?

Gloria Ai: What is the next major technological revolution?

陈磊:去中心化的计算。

Chen Lei: Decentralized computing.

艾诚:对于区块链你是怎么理解的?

Gloria Ai: What is your understanding about blockchain?

陈磊:我认为区块链可能会比人工智能更快、更深刻地改变我们的社会和生活。

Chen Lei: Compared with AI, I think blockchain might change oursociety and lives faster and more fundamentally. 

打个比方的话,我认为人工智能是蒸汽机,它改变的是一个工作用什么样方式去完成,区块链是互联网,它改变的是人与人之间的关系,人与商品之间的关系,人与企业之间的关系,人与社会之间的关系。

AI is like the steam engine, it changes how a work is done. The blockchain is like the internet, it changes the relationship among individuals, the relationship between individual and things, the relationship between individual and enterprises, the relationship between individual and society.

所以实际上今天我们去看区块链的时候,我觉得我们都没有足够的想象力去想象区块链会怎么样去改变这个社会,这个是我认为对社会可能改变最大的一个未来的趋势。

Actually, when we look at blockchain today, I think we don't even have enough imagination to imagine how blockchain will change the society. I think this is the biggest trend that will change our society.

艾诚:但是区块链在中国既被推崇又备受争议,尤其它在币圈的应用,各种ICO泛滥。

Gloria Ai: But blockchain is both popular and controversial in China, especially due to its application in digital currency and prevalence of ICOs.

陈磊:一个做区块链的企业,我觉得一定要弄清楚,炒作对企业不会有好处。最后的结果一定是用户受伤,企业背锅,炒家赚钱。

Chen Lei: As a blockchain enterprise, I think it is important to understand that all the hypes are not good for us. In the end, users will get hurt, the firm will pay the price, only the speculators will win.

你拿这个ICO来说,其实国家明令禁止ICO我觉得是一个非常正确的政策。因为ICO它就是在很大程度上去骗老百姓的钱。

For instance, ICO is actually forbidden in China. I think this is a very good decision. Because to a large extent, ICO is used to take people's money. 

它产生的这个结构本身就是有问题的,它把大量的货币集中在很少的人手里,它的目的就是为了让这个币翻倍之后好去挣钱。我不是说所有的交易平台,但是确实有非常不负责任的交易平台,它就是炒作的工具。

The construct of ICO is problem aticin itself. A large amount of currency is in a few people's hands. Their goal is to hype it to make money. I am not saying all exchanges, but indeed some were extremely irresponsible. It is a speculation tool.

它是没有规则,就是每天让这个币价涨,涨个20天,散户进来了,说这个东西好,这个将来还会涨。结果一买就大跳水,然后持有70%的这个币的人就抛售套现,他的这个币倒是涨了20倍,但是老百姓手里的币就砸在手里了。

It has no rules, but to raise the price of this digital currency everyday. After raising 20 days in a row, the retail investors come in. They say this is great, the price will increase even more in the future. Once the retail investors buy it, the price drops steeply, and the people who own 70% of this currency sell to cash out. For them, the currency indeed has increased 20 times. But the retail investors got stuck and lost their money.

艾诚:你相信区块链,你不相信被投机的或者是被炒作的数字货币,那你相信比特币吗?

Gloria Ai: You believe in the blockchain. You do not believe in speculative or hyped digital currency. Then do you believe in Bitcoin?

陈磊:比特币是一个很难再被复制的特例。

Chen Lei: Bitcoin is an exception that can be hardly replicated. 

因为它是区块链领域里面的第一个虚拟货币,所以它的先驱作用和社会已经赋予它的价值,是不会在一夜之间被抹杀掉的。但是比特币的确存在很大的风险,因为今天的比特币已经不是中本聪当时设计的一个完全公平的、民主的一个比特币了。

Because it is the first blockchain based digital currency, its pioneering impact and value which were given by the society will not vanish overnight. However, bitcoin is very risky. Because today's bitcoinis not the same entirely fair and democratic bitcoin that was designed by Satoshi Nakamoto.

比特币的算力也好,数量也好,其实都集中在相对少数的人手里。

No matter looking at the computing power or the quantity of bitcoin, it is concentrated in a few people's hands. 

如果这一部分人能够负起他的社会责任,不去炒作比特币,不去一次一次的让比特币的价值坐过山车,让投资了比特币的用户亏本,那我觉得比特币长期的价值我是看好的。

If these people could take their social responsibilities and do not hype bitcoin up, if they don't drive its valuation up and down like riding a rollercoaster, and make retail investors lose their money, then I think, the long-term prospect of bitcoin is positive. 

但是如果比特币的价值一次一次的坐过山车,最后用户会用脚投票,没有人再相信它。

However, if the valuation of bitcoin goes up and down like riding a rollercoaster, in the end, people will vote with their feet. No one will believe in it anymore.

所以比特币的前途实际上是掌握在能够控制比特币价值的这部分人的手里。

The future of bitcoin is actually determined by a few people who can determine the value of bitcoin.

我看好比特币长期是增值的,但是它的前提是掌握比特币的有能力去炒作比特币的人群,不要去破坏它在群众中的信誉!

I think bitcoin will increase its value in the long run, but only if people who have the ability to speculate do not ruin its reputation among people!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多