分享

“万万没想到”的英语是什么?正确表达你想不到!

 高天明月图书馆 2020-07-26

世界之大,无奇不有。很多人的身边都曾经发生过一些意想不到的事情,令人大开眼界,那你知道想不到的英文是什么吗?不知道的同学快来学习吧~

I didn't see it coming 我没想到

see是个含义丰富的英文单词,除了看见,还表示理解和想象。see it coming也不是看见它过来了,而是预料到的意思。

现在大家能猜到我想不到的英文表达是什么吗?

我想不到的英文表达非常简单,只需要在see it coming前加上一个否定词就可以了,所以我没想到就是I did not see it coming,it也可以用that代替。

He cheated in the exam this morning.I did not see it coming.

他今天上午考试时作弊了,我真的没料到。

totally unexpected 万万没想到;太出人意料

unexpected  [ˌʌnɪkˈspektɪd] 出乎意料的

an unexpected visitor 不速之客

除了I did not see it coming,我们也可以用unexpected表示没料到。

unexpected是出人意料的意思,不速之客的翻译就是an unexpected visitor。totally unexpected的意思就是万万没想到,可以强调我们震惊的程度。

The result of this speech contest was totally unexpected.

这次演讲比赛的结果太出人意料了。

that figures 我料到了,合乎情理

figure on something 预料到某事

It is on my list 我料到了

学习要举一反三,既然没想到可以说did not see it coming和unexpected,那我料到了当然就是I saw it coming和I excepted。

除了这两个表达,我们还可以用It is on my list和that figures。It is on my list不是它在我的名单里,而是我早料到了。

figure有认定某事会发生的意思,所以that figures也就是说这件事在意料之中。

She did not take my advice  at the meeting.

在会上,她没有采纳我的建议。

That figures.

我早料到了。

be par for the course 不出所料

be par for the course也是不出所料,但这个表达不能随便用,我们要注意使用的场合。

生活里,我们会期待一些美好的事情发生,但我们也常常预见到一些不好的事情。

对于那些我们不希望发生的事情,我们就要用be par for the course表示。

It was  par for the course that there was a traffic jam.

这里会堵车也是意料之中的事。

I thought as much ≠我想得多

I thought as much  不出我所料

much是多的意思,但I thought as much不是我想得很多,而是我就是这么想的。言外之意就是我早料到了,我想的果然没错。

Today she was late for work again.

她今天上班又迟到了。

I thought as much.

我早料到了。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多