分享

《荀子》卷21解蔽篇诗解11是非必分君明贤至

 琴诗书画情 2020-07-30

《荀子》卷21解蔽篇诗解11是非必分君明贤至

题文诗:

非分是非,非治曲直,非辨治乱,非治人道,

虽能无益,不能无损.将治怪说,玩奇辞,

以相挠滑.强钳利口,厚颜忍诟,无正恣雎,

几利,不好辞让,不敬礼节,好相推挤,

乱世奸说,天下治说,方多然矣.析辞为察,

言物为辨,博闻强志,不合王制,君子贱之.

为之求之,无益于成,无益于得,忧戚之,

无益于几,能弃之,不以自妨,干胸中.

不慕,不闵,怜心,当时则动,

物至而应,事起辨治,治乱可否,昭然明矣.

而成,而败,真情明君,也.

而成,而败,情假闇君,无之有也.

君人者周,则谗言至,直言,小人迩而,

君子远矣.墨以为明,狐狸而苍.上幽下险.

君人宣明,直言,谗言;君子迩而,

小人远矣.明明在下,赫赫在上.上明下化.  

 【原文】

若夫非分是非,非治曲直,非辨治乱,非治人道,虽能之,无益于人,不能,无损于人。案直将治怪说<1>,玩奇辞,以相挠滑也<2>。案强钳而利口,厚颜而忍诟,无正而恣雎,妄辨而几利<3>;不好辞让,不敬礼节,而好相推挤:此乱世奸人之说也,则天下之治说者,方多然矣<4>。传曰“析辞而为察,言物而为辨,君子贱之。博闻强志,不合王制,君子贱之。”此之谓也。

〔注释〕<1>案:语助词。 直:只,不过。 <2>挠:扰。 滑[ 音骨]:乱。 <3>恣雎:矜夸辨:通“辩”。 几:通“冀”、“觊”,希望得到。 <4>方:却。参见《古书虚字集释》。

 〔译文〕

 至于那种不分辨是非、不整治曲直、不辨别治乱、不整治人类社会道德规范的学说,即使精通它,对人也没有什么裨益,即使不能掌握它,对人也没有什么损害;这不过是要钻研奇谈怪论,玩弄怪僻的词句,用来互相扰乱罢了;他们强行钳制别人而能说会道,厚着脸皮而忍受着辱骂,不守正道而恣肆放荡,胡乱诡辩而唯利是图,不喜欢谦让,不尊重礼节,而喜欢互相排挤;这是混乱的社会中奸诈之人的学说啊。可是,现在天下研究思想学说的人,却大多是这样。古书上说:“分析言辞而自以为明察,空谈名物而自以为善于辨别,君子鄙视这种人。见识广而记忆力强,但不符合圣王的法度,君子鄙视这种人。”说的就是这种情况啊。

  【原文】
  为之无益于成也,求之无益于得也,忧戚之无益于几也<1>,则广焉能弃之矣<2>,不以自妨也,不少顷干之胸中。不慕往,不闵来,无邑怜之心<3>,当时则动,物至而应,事起而辨<4>,治乱可否,昭然明矣。
  〔注释〕


  <1>几:通“冀”、“觊”,希望,指实现愿望。 <2>广焉:广泛地。一说“广”通“旷”,远的意思。 <3>邑:通“悒”[ 音义],愁闷不安。 <4>辨[bàn 音办]:通“办”,治理。
  〔译文〕

如果做了而无益于成功,追求了而无益于取得,担忧了而无益于实现愿望,那就统统可以抛弃,不让那些事妨碍自己,不让它们有片刻的时间在心中干扰自己。不羡慕过去,不担忧未来,没有忧愁怜悯的心情,适合时势就行动,外物来了就接应,事情发生了就处理,这样,是治还是乱,是合适还是不合适,就明明白白地都清楚了。


  【原文】

  周而成,泄而败,明君无之有也。宣而成,隐而败,闇君无之有也。故君人者,周则谗言至矣,直言反矣<1>,小人迩而君子远矣!诗云<2>墨以为明,狐狸而苍。此言上幽而下险也。君人者,宣则直言至矣,而谗言反矣;君子迩而小人远矣!诗云<3>明明在下,赫赫在上。此言上明而下化也。

  〔注释〕


  <1>反:通,回去。 <2>引诗不见于今本《诗经》,是逸诗。 <3>引诗见《诗·大雅·大明》。但此文断章取义,与原诗意义不尽相同。

  〔译文〕
 牢守秘密而成功,泄露秘密而失败,英明的君主没有这种事。袒露真情而成功,隐瞒真相而失败,昏暗的君主没有这种事。统治人民的君主如果讲求隐蔽周密,那么毁谤的话就来了,正直的话就缩回去了,小人接近而君子远离了。《诗》云:你把黑暗当光明,他说狐狸呈深蓝。这是说君主昏庸愚昧,那么臣民就会险恶。统治人民的君主如果开诚布公,那么正直的话就来了,而毁谤的话就缩回去了,君子接近而小人远离了。《诗》云:皎洁明亮在下方,光辉灿烂在上方。这是说君主光明正大,那么臣民就会被感化。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多