分享

有声双语美文:朋友不需要太多,只要知心

 sonytv 2020-08-01

[ hjp3 ] hjptype=song&player=5&file=https://n1audio./mh/2018/09/04/a014c5d94f0ef0a07e47d42423c3c91f.mp3&autoStart=false&showDownload=true&width=200&height=40 [ /hjp3 ]

[ en ] For most of us, there will be quite a number of friends to make in our life. [ /en ] [ cn ] 对于我们中的大部分人来说,这一辈子会遇到不少朋友。 [ /cn ]

[ en ] That's one thing about how beautiful life is. [ /en ] [ cn ] 这正是人生的一个美好之处。 [ /cn ]

[ en ] You get to meet all these different faces and different minds which you never thought would be there for you. [ /en ] [ cn ] 你会遇到这么多不同的面孔、不同的思想,他们都是你未曾预料的。 [ /cn ]

[ en ] But unfortunately, most of them will eventually leave you. [ /en ] [ cn ] 但不幸的是,他们中的许多最终会离你而去。 [ /cn ]

[ en ] There will be those who do not see eye to eye with you. [ /en ] [ cn ] 总会有那么些人的看法和你不同。 [ /cn ]

[ en ] Sometimes they decide   to leave you. [ /en ] [ cn ] 有时候是他们决定离开你。 [ /cn ]

[ en ] Sometimes it's the other way around. [ /en ] [ cn ] 有的时候则相反。 [ /cn ]

[ en ] This is what once made me so [ w ] depressed [ /w ] , that all good things come to an end. [ /en ] [ cn ] 这曾经让我觉得伤感欲绝,因为一切美好的东西终将结束。 [ /cn ]

[ en ] But now I've come to terms with it. [ /en ] [ cn ] 但现在,我已经接受了这一切。 [ /cn ]

[ en ] Some friends are just not meant for a life time. [ /en ] [ cn ] 有些朋友本来就不能持续一辈子。 [ /cn ]

[ en ] You come to like each other because you saw something you like in each other. [ /en ] [ cn ] 当初,你们因为在彼此身上看到了自己喜欢的特质而喜欢上彼此。 [ /cn ]

[ en ] But then there comes a day when you suddenly find out they are not really who you have perceived. [ /en ] [ cn ] 但总有那么一天,你会突然发现他们并不是你原来想的那样。 [ /cn ]

[ en ] This is just what life is. [ /en ] [ cn ] 这就是人生啊。 [ /cn ]

[ en ] You don't really need that many friends. Eventually you only need those who truly count. You only need those who really know you. [ /en ] [ cn ] 你其实并不需要那么多的朋友。最终,你需要的只有那些真正重要的。你只需要那些真正懂你的人。 [ /cn ]

(翻译:能猫)

查看原文

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多