分享

bear the brunt of,承受主要压力

 外语行天下 2020-08-04
还记得单词 bear 和 bare 哪个是熊的意思吗?bear 中间的两个元音字母相当于熊的眼睛,所有 bear 有熊的意思,但 bear 还有其他的意思,意为“忍受,承受”等,如:bear the weight 意为“承受重量”,又如:bear the brunt of ,字面意思“承受主要压力”,还可以意为“首当其冲”,寓意:

to be bearing the main force that came from a blow
承受着来自打击的主要力量

to absorb the attack
吸收攻击

take the main force, often of a criticism or unpleasant event
承受主要力量,通常指批评或不愉快的事件

例如:

The family has borne the brunt of his misdeed for a very long time. I think they should be excused now.
很长一段时间以来,他的家人承受他的恶行的主要压力。我认为他们现在应该得到原谅。

I will not bear the brunt of what you did wrong at the ceremony. This wedding is very important to me.
我不会承担你在典礼上所做的错事。这场婚礼对我很重要。

解析:what 引导的宾语从句,此句中跟在介词 of 后面作介词宾语。

The caretaker had to bear the brunt of the house falling down. But honestly there was nothing that he could have done.
房子倒塌,首当其冲的是看门人。但老实说,他那时什么也做不了。

解析:现在分词 falling down 作定语,表示所修饰的名词 the house 的特征(倒塌的)。

She bears the brunt of him not attending any family events.
他不参加任何家庭活动所带来的压力,首当其冲的是她。

解析:此句的 not attending any family events 是现在分词作宾补,him 和 attend 是逻辑上的主动关系。

The company had to bear the brunt of the mistake that their employees made.
公司不得不承担雇员所犯错误的主要压力。

解析:关系代词 that 引导的定语从句,在从句中作宾语,可以省略,变成 the mistake their employees made.

就像之前提到的,英语中很多单词不但有很多的意思,而且还经常是多词性,例如 bear,free 等等,在学习和记忆过程中要引起重视,因为在实际应试中往往基本意思考得比较少。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多