分享

每天一首古诗词·长相思·汴水流

 时宝官 2020-08-04

飞花令·情

恨人间、情是何物,直教生死相许。

——金·元好问《摸鱼儿·雁丘词》

每天一首古诗词·长相思·汴水流

图:选自绘本《小拖船之歌》,[美]约瑟夫·布罗茨基/文,[俄]伊戈尔·奥列伊尼科夫/图,王忆南/译

长相思·汴水流

唐代:白居易

汴水流,泗水流,

流到瓜州古渡头。

吴山点点愁。


思悠悠,恨悠悠,

恨到归时方始休。

月明人倚楼。

每天一首古诗词·长相思·汴水流

作者简介

每天一首古诗词·长相思·汴水流

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。其诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

每天一首古诗词·长相思·汴水流


译文

每天一首古诗词·长相思·汴水流

怀念丈夫的思潮,就像那汴水、泗水一样朝着南方奔流,一直流到瓜州渡口,愁思像那江南群山,起起伏伏。

思念呀,怨恨呀,哪里才是尽头?除非你归来才会罢休。一轮皓月当空照,而我倚楼独自忧愁。

注释

每天一首古诗词·长相思·汴水流

长相思:词牌名,调名取自南朝乐府“上言长相思,下言久离别”句,多写男女相思之情。汴水:源于河南,古汴水一支自开封东流至今徐州,汇入泗水,与运河相通,经江苏扬州南面的瓜州渡口而流入长江,向更远的地方流去。

泗水:源于山东曲阜,经徐州后,与汴水合流入淮河。瓜州:在今江苏省扬州市南面。吴山:泛指江南群山。悠悠:深长的意思。

每天一首古诗词·长相思·汴水流

鉴赏

每天一首古诗词·长相思·汴水流

这是抒发“闺怨”的名篇,构思比较新颖奇巧。写一个闺中少妇,月夜倚楼眺望,思念久别未归的丈夫,充满无限深情。词作采用画龙点睛之笔,最后才点出主人公的身份,突出主题,给读者留下强烈的悬念。

上片全是写景,暗寓恋情。前三句以流水比人,写少妇丈夫外出,随着汴水、泗水向东南行,到了遥远的地方;暗喻少妇的心亦随着流水而追随丈夫的行踪飘然远去。第四句才用拟人的手法,婉转地表现思念丈夫的愁苦。前三句是陈述句,借景抒情,寓有情于无情之中,使用的是暗喻和象征的手法,写得较隐晦,含而不露如若不细细体会,只能看到汴水、泗水远远流去的表面意思,看不到更深的诗意,就辜负了作者的苦心。“吴山点点愁”承“瓜洲古渡”而入吴地,而及吴山,写得清雅而沉重,是上片中的佳句。“吴山点点”是写景,作者只轻轻一带,着力于“愁”字,就陡然使意发生了巨大的变化:吴山之秀色不复存在,只见人之愁如山之多且重,这是一;山亦因人之愁而愁,这是二;山是愁山,则上文之水也是恨水了,这是三。一个字点醒全片,是其笔力堪称强劲。

每天一首古诗词·长相思·汴水流

下片直抒胸臆,表达少妇对丈夫长期不归的怨恨。恨”且“悠悠”,无穷无尽,思念之深、等待之久,亦由此可知。而要此恨消除,除非爱人归来,所以词中说“恨到归时方始休”——既是思妇的心理活动,也是词人揆情度理给她的思念所作的结论。“月明人倚楼”句,或解释为爱人归来之后双双倚楼望月,即把这一句作为“恨到归时方始休”的补充句;或解释为思妇对着汴泗怀念爱人的时间、地点。月明之夜,思妇难寐,正是怀人念远之情最浓重的时刻。结句极富意境,有深化人物形象和升华主题的作用。

这首词体现了作者纯熟的写作技巧。以月下脉脉的流水映衬、象征悠悠绵绵的离情别绪,深沉的思念和由此而产生的怨恨情绪;外景中明明的月光,长长的流水,点点的远山,与思妇内心世界中悠悠的思怨,极为和谐地统一在一起;且又频用叠字叠韵,句句押韵,再配上那柔和的民歌风味,就自然形成了一种行云流水之致,与写“流水”、“相思”十分贴切。词虽只有三十六个字,却不失为一件玲珑剔透的艺术珍品。

每天一首古诗词·长相思·汴水流
每天一首古诗词·长相思·汴水流
每天一首古诗词·长相思·汴水流

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多