分享

当代诗人||【李华诗选】

 白云之边 2020-08-06


 作者简介 

李华(Leanne li),中国陕西人,现居英国,记者,传媒策划人,专栏作家。无论伦敦是深沉还是阳光灿烂,享受用LEANNE视线来感知和聆听每一个您的声音。

李华诗选【原创】

◎心若相依

新年的钟声已经敲响

可是 万般的思

却丝毫按不动手中的发送键

因为

我的万千分分升华的爱

已经盛不下我的键盘

窗外

一瞬间 烟花爆竹声四起

声声击打着我的心

天空 被渲染成一幅绝美的梦境

我想Myers Walk 此时一定是风光旖旎

美丽的烟花一定在空中交舞着变

那泰晤士河中的鸳鸯也一定在

在休憩的船只间来回穿梭  嬉戏

那周遭的商业大楼一定屏住呼吸

任那鸳鸯在它怀里任意娇柔

让那深沉 让那狂野  让那柔情

点燃伦敦的天空

我想 那一定是最美的烟花爆竹

我好想他带上羽翼的箭

Myers Walk射一个满弦

一朵玫瑰花

就此芬芳在我的窗前

让希望升腾到顶点

英文版

A rose blooms

The New Year’s bell has been ringing but

My head full of thoughts

Can’t make my finger press the sender key

Because

Thousands of submlimated loves

Can't be contained by my keyboard

Outside the window

The sound of fireworks and firecrackers hit my heart constantly

The sky is decorated as a beautiful dreamland

I think

Myers Walk must be beautiful at this time.

Splendid fireworks might have been dancing in the sky

The lovebirds over the Thames canalso be

Chasing  back and forthbetween the boats

The commercial buildings on the riverbank must have held theirbreath

Let them be arbitrarily swiming in the Thames‘arms

let the wild

Let the crazy love

let the tenderness

Light the sky of London

I think it must be the most beautiful fireworks

I am dreaming

Let the hope rise to the top

Let my boat  push out of myheart lake

Dreaming  cupid's golden arrowcoming out of his window

Shoot a full string at Myers Walk

A fragrant rose would bloom in my boat

A Charming smile

Dissolves me completely in Myers Walk

About the poetHua Li ( Leanne Li) born in China is a poet teacher journalist and column writer. She enjoys pursuing her dreamdiscovering the world.

根植齐鲁★情系华夏

    《齐鲁文学》(季刊)是齐鲁文学杂志社主办的刊物之一,分别是【春之卷】【夏之卷】【秋之卷】【冬之卷】。以“时代性、探索性”为办刊宗旨,发掘和推出了一批中国当代诗人、作家,名篇佳作如林。富有时代气息,可读性强。

     投稿须知:

     1、稿件内容健康、结构完整、文笔优美、底蕴丰厚。

     2、诗歌、散文、小小说、散文诗、文学评论等均在征稿之列。

     3、本刊对所录用的稿件保留删改权,文责自负。

     3、本刊对所录用的稿件保留删改权,文责自负。来稿请附作者简介、通讯地址、联系电话及个人照片,以正文加附件形式(在其它公众号发表过的勿投本刊)。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章