分享

法剧推荐 | 魂归故里(Les revenats)文末附有资源

 法语悦读Bonbon 2020-08-06

On a toujours peur de ce qu’on connaît pas 

人总是害怕未知的事物

——Les revenants 










基本介绍

(剧里的大boss Victor)

《魂归故里》(法语:Les Revenants)是一部法国电视剧,由Fabrice Gobert制作。于2012年11月26日起在Canal+播出。该剧根据2004年的同名法国电影改编。
 
在一个山区小城里,许多已死的人重新出现:在车祸中去世的女孩Camille,在婚礼当日自杀的年轻人Simon,被窃贼杀害的小男孩Louis/Victor,神经病杀手Serge......他们试图回到原本属于自己的生活,但却发生了很多奇怪的现象:经常性的断电,大坝的水位神秘的降低,身体上出现奇怪的痕迹...

这部法剧之所以有趣,我觉得首先是其没有以传统的形式来表现僵尸:僵尸并不可怕,他们都是生前的样子,他们不知道从哪里回来了,但是完全不知道自己已经逝去的事实,于是他们再次尝试融入亲朋好友的生活了...
这其实表达出了对死者的思念,思念到极致的时候,我们常常希望逝去的人可以复活回来我们的生活中,当然这是违反自然规律的,这部剧里阴暗的色调以及骇人的背景音乐一直在提醒观众:这里暗含玄机。
配乐和冷色调画面洋溢着淡淡忧桑的气质 ,与美剧有着跌宕起伏的情节不一样,看法剧需要一定的耐心。

整部剧都是比较烧脑的,脑洞很大,谜团太多,直到第二季结束,还有一堆疑团未解,编剧的坑挖得太大了,难以收尾。

(请使我的梦想成真)

 网友评价

这部剧在法国热播的时候,是很受欢迎的,接下来我们来看一下法国人对此评价。
顺便一提的是,此剧在瑞士边境的法国拍摄,也吸引了不少游客。

Desbarg: 我刚刚看完《魂归故里》,十分出色,谢谢你Fabrice Gobert(制作人)



Ernst Stavro Blofeld :这电视剧太烧我的脑了

上面的表达比较随意,真正用的是la cervelle(脑浆)
敲黑板!学习表达: se triturer la cervelle (les méninges): 这是一个familier的表达哦,表示费尽思, 绞尽脑汁

Gabin: 我看最后一集的时候哭了两次,这部剧可真催泪

Sam: 《魂归故里》是对整部电视剧形象的告别:这部电视剧充斥着感伤的气息,多变又带着一点幻想,更重要的是,这部电视剧是还魂片里独特一流的。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多