作者简历:汪育真,老三届。曾被评为全县科学技术先进分子代表受到嘉奖。是一位业余徽学研究者,整编了《徽州名居和义堂》,主编志书《采白故里西溪村文化志》,编著《歙县西乡方言》。2013年被歙县人民政府批准为“非物质文化遗产传承人”
语法结构是语言最稳固最本质的部分。相对地说,汉语各方言在语法上的差异比起语音、词汇上的差异来要小一些。但是,方言语法的差异仍然是五花八门、各式各样的。现代汉语方言的调查研究一向比较注重语音,因而在语法方面积累下来的方言资料远比语音要少。也就是说,根据有限的资料,要想全面阐述西乡方言语法方面的特点是有困难的。这里只能就接触到的一些资料,初步来揭示一下西乡方言的一些语法特点。 第一节 部分语词组合上的特点和部分词语位次上的特点 一、形容词的特殊结合能力 形容词在西乡方言中与其它词类结合的能力比在普通话中范围要大些,最为突出的是形容词与量词的结合。在普通话中,只有名词和动词才能跟量词结合,构成“量——名”或“动——量”的格式。但在西乡方言中,却有不少形容词能与量词结合而组成“形——量”结构或“形——量——名”结构。例如: “形——量”结构: 那张纸要大张点,嗯(这)张纸要小张点。 句中的“大张”、“小张” 买鸡卬欢喜挑大只叻。 句中的“大只” “形——量——名”结构: 卬买哩是大只梨。 句中的“大只梨” 俤人为国家节约哩大批钱。 句中的“大批钱” 二、 “数——量——动”结构 普通话中动词与数量词结合,一般是动词在前,数量词在后,构成“动——数——量”的结构。但在西乡方言中,却存在着数量词在前,动词在后的“数——量——动”结构,这可以说是很特殊的。例如: 饭一忐(tǎn)烧,吃好卬马上就要走! 句中的“一忐烧” 北京一趟走,人都时髦起来哩! 句中的“一趟走” 一面哭,一面笑,亥(给)人家看着真好笑! 句中的“一面哭”、“一面笑” 这类动词后置的“数——量——动”结构,一般有强调动作所产生效果的意味。 三、西乡方言中词语位次上的一些特点 词语在组成句子时有一定的排列次序,即一般所指的“语序”。语序在汉语句子中是很重要的,西乡方言的语序与普通话的分歧并不大,一些最基本的句式大都相同。例如“主——谓(动词)——宾”这样的格式,都跟普通话一致;定语在前,中心词在后的格式,也都基本一致。 可是,并不是说沒有差异,在语序上仍然也还有与普通话有不同的现象,下面从几个方面着手,作一点微浅的分析。 (一)、状语的位置 状语在普通话中通常摆在谓语之前,而在西乡方言中,却存在着状语后置的现象。例如: 1、 表数量的状语 普通话:多穿一件衣裳。 句中的“多” 西乡话:着多一件衣裳。 句中的“多” 2、 表频率、范围的状语 普通话:再打一点儿水。 句中的“再” 西乡话:打点水添。 句中的“添” 3、 表程度的状语 普通话:这房子非常干净。 句中的“非常” 西乡话:嗯堂屋干净哩很! 句中的“很” 西乡话:嗯堂屋干净哩不得了! 句中的“不得了” (二)、补语的位置 普通话补语中如果是表示可能与否的,通常紧挨动词谓语放在宾语的前面,而西乡方言却可以把这个补语置于宾语之后。例如: 普通话:我讲不过他。 句中的“不过” 西乡话:卬讲俤不过。 句中的“不过” 西乡话:卬讲不俤过。 句中的“不”、“过” 普通话:我对不起他。 句中的“不起” 西乡话:卬对俤不起。 句中的“不起” 西乡话:卬对不俤起。 句中的“不”、“起” (三)、双宾语的位置 西乡方言为了突出物品,有时喜欢把指物宾语提到动词的前面,而把指称物品数量的词留在动词后面,末了才是指人宾语。普通话中虽然也有把指物宾语提到句首的,但中间要有停顿,后面指物数量与指人宾语的次序仍与平常一样是先指人后指物量。例如: 普通话:你借给我两块钱。 句中的“我”、“钱”是宾语 普通话:钱,你借给我两块。 句中的“钱”、“我”是宾语 西乡话:嗯铜钱借两块亥卬。 句中的“铜钱”、“卬”是宾语 (四)、句子中“场”字重复使用 “场”泛指适应某种需要的地方,该字在同一句话中能同时重复使用,如: 西乡话:么事冇场囥场。 普通话:东西沒有放的地方。 西乡话:佗细冇场嬉场。 普通话:小孩沒有玩的地方。 西乡话:好吃懒做,不守信用,钱都冇场借场。 普通话:好吃懒做,不守信用,钱都没有地方去借。 (五)、有些句子中能省略起主导作用的动词 在句子中,动词是用来表示行为动作或发展变化的词,一般来说是不能省略的,但在西乡方言中,有些句子中的动词却能省略,如: 普通话:他家的酒席置办的太差。 西乡话:俤家叻酒席太瞎八。 省去动词“置办” 普通话:刚才还是大太阳,怎么一下子变成阴天了? 西乡话:才着还是大日头,夏定一下就阴天哩嘞? 省去动词“变成” (六)、副词“再”置句末作问句 副词“再”是表示又一次和更加的意思,一般都是放在动词前,作补语,但西乡方言有时却把它摆在句子的末尾作问句,用来加强问话时的口气,如: 普通话:你饭吃好再做什么? 西乡话:嗯饭吃好做什么嘞,再? 普通话:他包一百元红包给你家小孩,你打算再回包多少钱? 西乡话:俤包一百块红纸包亥嗯家嫚,你回包多少嘞,再? 普通话:这次你考了90分,下次能不能再考高点? 西乡话:嗯回嗯考哩90分,下回能不能考高点嘞,再? (七)、宾语移至动词前 西乡方言有时喜欢将句中的宾语移至动词前,继而达到突出某种动作的目的。如:“狗对着我直摇尾巴。”西乡却是说:“狗对着卬尾巴直摇。” |
|