分享

《新安定变全城记》译文

 大美洛宁 2020-08-08

《新安定变全城记》译文
题解:
定:使安定。变:事变,即贼人扰乱地方。全城,可理解为全境,指新安县境。
新安,是古函谷关东迁之地,土地贫瘠,人民穷困,县城的城墙高仅丈余。明崇祯癸酉年(1633年),流寇渡过黄河,侵扰地方,加上收成连年不好,老百姓困顿到几乎无法活命的地步。乙亥年(1635年),吕豫石先生给相关的官员马归表示,愿意把自己家产的一半捐出,以供给邑人筑城墙。新城墙修成后,高大险要,非常坚固。不久,农业收成更加糟糕,吕先生就与绍中太封公一齐,开仓救民,救活七百多人。有关部门将情况上报,皇上特地赠太封公右都御史,且在乡里立坊表彰,还赐给印有皇帝玉玺的信。吕先生继承他父亲的志向,凡是县内不能婚、丧的士子及生计有困难的人,全都进行周济。戊寅及己卯年(1638年一1639年)间,河南大旱,还出现了蝗灾,至1640年,大旱持续,蝗灾更加严重,大地上竟连青草都被蝗虫吃完了,所有粮食作物绝收,大地一片红色,树木也没有了枝叶,山上光秃秃的,山泉也干涸了。(由于缺少食物),以至人相食,白骨遍野。先生对饥民非常同情,就把自家中所有的粮食,甚至是柿瓣,全都拿出来救贫民。但还不够,先生还卖掉自己的山庄,书房,持续救民,还不够,他借贷山左一个老朋友三百斛粮食,用以救赈饥饿之人。两年来,共大赈四次,小赈七次,救活二万四千三百多人。他家善良行为并没有停止。这年秋天,饿殍遍野,盗贼蜂拥而起,渑池有个叫张三星的大盗起兵,几天之内,跟从的饥民就达七八千人。从渑池蔓延到新安。新安境内,贼人尽起。有于士秀、刘得源、郭世杰、李永福、徐孟夏、李可升等。他们常常聚众七八百人,分头到各乡村抢掠。尤其是赵峪的王之典,起初,只是个心狠手辣之贼,劫掠人口,祸害百姓。等到张三星起事,他就加入到三星一伙中,和三星暗中约定,要进攻新安县城。他自个先回到新安,联络他手下的李官,谢应法,张少吾等七人,聚众多达一千五百人。此时,张三星向西侵犯陕州,王之典派两个头目约张三星到熊耳山,暂不行动,意欲(待机)进攻新安。新安人士得知其情,皆大惊失色,你看我,我看你,连饭都吃不下去了。正巧赶上王监司到新安商讨平贼,贼人得知情况后就往西逃遁。王监司也就回洛阳了。先生回到新安,对XX说:“王之典和张三星、于士秀等贼,窥视新安,情况紧急,应该想办法来预防。”xx说:“好!”有一天,先生西游莲花庄,莲花庄和郁山堂仅一水之隔,庄上的人纷纷说:贼人准备在八月初一歃血而盟,八月初四起兵,八月初六进攻新安。并且城中已安插好内应。先生听说后非常吃惊,秘密派人前往侦查,得知确实如此。第二天,先生对城守张荃说:“城已危如累卵,你还能心安吗?若不早图之,恐怕祸害将要到来了。”张说:“听人说,城中有张三星的外甥名叫王俊的人,还是个庠生。”先生说:“这就可以把王之典抓住了,让王俊来立功,这事必定成功。”张荃就秘密诱捕了王俊,晓以利害,用免他死罪来劝说。八月三日中午,王俊单独前往,用计抓捕了王之典,(之典)被押至县,县令单独审讯,他招供了以计谋攻取新安的计划,并供出了一些内应者,其中内应者的头目有郭允顺,郭则跃,朱二四等。县令抓捕并审讯他们,他们都认罪了。单有朱二四逃跑了。这天抓捕之典,王俊举炮为号,炮鸣之后,有个头目逃跑了。逃跑的人告诉了张三星。三星惧怕,就往西逃走,于士秀也往西逃跑了。之后不久,余党刘得源聚集在北部山区,约二百多人,先生与县令密谋,派遣数名精干的士兵剿贼,贼人被打死者半数,无路可逃跳崖而死者近半,其余七十四人全部投降。过了些时日,张三星等又犯新安,盘踞在城以西,于士秀盘踞在城以北,张少吾盘踞在城南,各有千余人,县城几被攻破。先生说:“不彻底破敌,恐怕在冬春季,贼人是不会远去了。”当时城中无兵,先生仅有能干的兵丁十人。于是,命令练总游凤鳞统令防兵六十人,给士兵们发放钱粮,并教给制胜敌人的方略,要求士兵用像策仗而非策仗之物(装作有疾之人),士兵们踊跃而去。当时,城西、城北的贼人距城较远,而城南的贼人逼近县城,先生说:“先破城南贼人,其余的就会胆寒。"张少吾己经投降,剩下项地的一股贼人约七八百人,还发生了内讧,再次反叛,盘踞在关氏寨,很多天了也不离开。先生说:“可以破敌了!”第二天,果然大破贼寇。杀死及掉进沟里而死的有三四百人,且活捉了四十多人,缴获粮食三十斛,牛驴无数。这些物资都发给了士兵们。士兵们非常高兴,只怕以后贼人不来新安。于士秀等贼仍盘踞在石井荆子山、龙潭一带,先生也用计抓捕了他。五大贼首被擒,将他们押送到王监司处。在石井荆子山活捉来的贼人,连同以前在关氏寨活捉的四十多个贼人,全都杀于市,又挑城中作内应的几个主要人,也杀于市。此时,张三星也被王监司的部队打败,接着,张三星被擒受戮,新安全境尽数平定。朱二四,张其孔等,起先逃跑,又入伙为贼,不久也被抓,所招口供,与之前的郭允顺,郭则跃口供相符合,都被杀。普通贼众被招抚安业,境内安然,城门大开。先生又苦心经营城防修缮之事,按轻重缓急,一一布置,很有秩序。月余之后,庭前生长出了五色的灵芝,(是祥瑞之兆)先生再次救助亲族及饥民,使他们能够生活下去。然后回到洛阳。

①译文中的XⅩ,指原文中的“公",上下文指代不够明确,或许是指县令。
②原文中“有项贼一股”中的项贼,不太好理解,译文把“项",理解为地名,不一定符合原文实意。

马五三作品集锦:
圣旨两则注译
是谁杀害了马腾蛟
崤山南道与崤山北道
我们的“根”究竟在哪儿
崤函古道实地考察记
《洛西书院碑》译文
在大明宫遗址上的思考
洛宁长水岙崃山摩崖献疑

王乐天墓誌铭句读及注解

拜谒马村宋尚书墓(外一首)

从“画虎不成反类犬”谈马援家训

洛宁县涧口乡院西村白马寺的传说
洛宁县城郊乡王协村王氏支谱文化
张公卜五暨德配黄孺人淑德碑(注译)
《将仕郎守虢州参事李素墓志》译文
洛宁县底张乡草庙岭郭家大院对联浅析
洛宁县底张乡庙沟村《马公西泉墓碑序》
夏、商与西周三王朝灭亡的共性与差异

洛阳马援文化研究会在九龙山举办敬老活动

洛阳市马援文化研究会2019年第一次理事会议
洛宁故县岭南马家大院——积善人家与红色革命的双重历史见证
洛阳市马援文化研究会2019年爱心奖学、助学仪式暨2019年第二次理事会在洛阳举行

作者简介:马五三,男,生于1950年,洛宁县城郊乡在礼村人。1970年参加工作,洛宁一高中任教,中教高级教师。2010年退休。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多